Вы искали: jatkotoimenpiteet (Финский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Румынский

Информация

Финский

jatkotoimenpiteet

Румынский

măsuri adoptate în urma descărcării de gestiune

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vastuuvapauden myÖntÄminen ja jatkotoimenpiteet

Румынский

descĂrcarea de gestiune Și mĂsurile adoptate

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

i luku tarkastusten järjestäminen ja jatkotoimenpiteet

Румынский

capitolul iorganizarea şi consecinţele controalelor

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jatkotoimenpiteet perustuvat ennalta varautumisen periaatteelle.

Румынский

principiul prudenţei constituie baza care permite adoptarea de măsuri ulterioare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tehtyjen tarkistusten jälkeen toteutetut jatkotoimenpiteet ja sovelletut seuraamukset.

Румынский

consecințele verificărilor efectuate și sancțiunile aplicate.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

c) tehtyjen tarkistusten jälkeen toteutetut jatkotoimenpiteet ja sovelletut seuraamukset.

Румынский

(c) rezultatele verificărilor efectuate şi ale sancţiunilor aplicate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

4. asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava pyynnön esittäjälle ennen 2 kohdassa tarkoitettua pyyntöä seuraavan kolmannen kuun loppua pyynnölle annettu viitenumero ja sitä koskevat jatkotoimenpiteet.

Румынский

(4) Înainte de sfârşitul celei de-a treia luni de la data cererii menţionate în alin. (2), statul membru în cauză informează solicitantul cu privire la numărul de ordine alocat cererii şi la acţiunea întreprinsă în acest scop.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tarkastusviranomaisen olisi tarkastettava silmämääräisesti ne aluksen osat, joihin on pääsy, jotta vakava korroosio voidaan havaita, ja viranomaisen olisi toteutettava tarvittavat jatkotoimenpiteet erityisesti niiden luokituslaitosten osalta, jotka vastaavat alusten rakenteellisesta laadusta.

Румынский

autoritatea de inspecţie ar trebui să efectueze o examinare vizuală a părţilor accesibile ale navei pentru a detecta orice semne de coroziune avansată şi pentru a lua măsurile care sunt necesare pentru înlăturarea acesteia, în special faţă de societăţile de clasificare responsabile de calitatea structurii navelor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2 ennen kuin asianomainen viranomainen toteuttaa jatkotoimenpiteet, jokaisen jäsenvaltion on annettava lähettäjille, joiden lähetysten osalta on ryhdytty 6 artiklan 2 kohdan mukaisiin toimenpiteisiin, oikeus hankkia eläinlääkintäasiantuntijan lausunto siitä, onko 6 artiklan 2 kohdan vaatimuksia noudatettu.

Румынский

(2) fiecare stat membru acordă expeditorilor ale căror loturi de material seminal au făcut obiectul măsurilor prevăzute în art. 6 alin. (2) dreptul de a obţine avizul unui expert veterinar pentru a stabili dacă art. 6 alin. (2) a fost respectat, înainte ca autoritatea competentă să adopte alte măsuri.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(10) aluksen rakenneviat ovat omiaan lisäämään merellä tapahtuvan onnettomuuden mahdollisuutta. jos alus kuljettaa öljyä irtolastina, tällaisilla onnettomuuksilla voi olla ympäristölle tuhoisat seuraukset. tarkastusviranomaisen olisi tarkastettava silmämääräisesti ne aluksen osat, joihin on pääsy, jotta vakava korroosio voidaan havaita, ja viranomaisen olisi toteutettava tarvittavat jatkotoimenpiteet erityisesti niiden luokituslaitosten osalta, jotka vastaavat alusten rakenteellisesta laadusta.

Румынский

(10) defectele structurale ale unei nave pot să crească riscul unui accident pe mare. În cazul unei nave care transportă hidrocarburi vrac, astfel de accidente pot avea consecinţe dezastruoase pentru mediu. autoritatea de inspecţie ar trebui să efectueze o examinare vizuală a părţilor accesibile ale navei pentru a detecta orice semne de coroziune avansată şi pentru a lua măsurile care sunt necesare pentru înlăturarea acesteia, în special faţă de societăţile de clasificare responsabile de calitatea structurii navelor.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,727,220 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK