Вы искали: liiketoimintamahdollisuuksien (Финский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Romanian

Информация

Finnish

liiketoimintamahdollisuuksien

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Румынский

Информация

Финский

eurooppalaisilla yrityksillä pitäisi teoriassa olla kaikkia muita paremmat edellytykset monikielistä viestintää vaativien liiketoimintamahdollisuuksien hyödyntämiseen.

Румынский

Întreprinderile europene ar trebui, în principiu, să fi e mai bine situate decât oricare altele pentru a profita de oportunităţile comerciale care necesită o comunicare multilingvă.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

järjestelmän etuihin kuuluu usein myös kustannustehokkuus sekä uusien liiketoimintamahdollisuuksien avautuminen markkinoilla, joilla vihreät tuotantoprosessit ovat tärkeitä.

Румынский

de asemenea, beneciile sistemului includ, deseori, ecienţa din punct de vedere al costurilor, precum şi deschiderea de noi oportunităţi de afaceri pe pieţele unde procesele ecologice de producţie sunt importante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

maailmanlaajuisesti luonnonvaroihin liittyvien liiketoimintamahdollisuuksien odotetaan olevan arvoltaan yli 2 biljoonaa euroa vuoteen 2050 mennessä [15].

Румынский

la nivel mondial, se preconizează că oportunitățile de afaceri legate de resursele naturale vor depăși 2000 de miliarde eur până în anul 2050 [15].

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

toisiaan lähentyvien teknologioiden suunnittelu ja kehittäminen uusien liiketoimintamahdollisuuksien luomiseksi, mukaan lukien euroopan kulttuuriperinnön ja sellaisen materiaalin, jolla on historiallista tai kulttuurista arvoa, sekä uusien materiaalien säilyttäminen ja restaurointi.

Румынский

aplicarea design-ului și dezvoltării de tehnologii convergente pentru a crea noi oportunități de afaceri, inclusiv conservarea și restaurarea patrimoniului europei și a materialelor cu valoare istorică sau culturală, precum și a materialelor noi.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

(29) lisäksi tarvitaan erityisiä edellytyksiä, joilla jätetään tietyt valikoivan jakelujärjestelmän yhteydessä joskus asetettavat rajoitukset poikkeuksen soveltamisalan ulkopuolelle. tämä koskee erityisesti velvoitteita, joiden seurauksena valikoivan jakelujärjestelmän jäsenet eivät voi myydä tiettyjen kilpailevien toimittajien merkkejä, mikä voi helposti johtaa tiettyjen merkkien sulkemiseen markkinoilta. tämän lisäksi tarvitaan vielä lisäedellytyksiä, jotta voidaan edistää merkin sisäistä kilpailua ja markkinoiden yhdentymistä yhteismarkkinoilla, mahdollistaa jälleenmyyjille ja valtuutetuille korjaamoille liiketoimintamahdollisuuksiin tarttuminen sijoittautumispaikkansa ulkopuolella ja luoda edellytykset useita automerkkejä edustavien jälleenmyyjien kehittämiselle. poikkeusta ei erityisesti pitäisi myöntää rajoituksesta harjoittaa henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen jakelua tai korjaus-ja huoltopalveluiden tarjoamista valtuuttamattomalla sijoittautumispaikalla. henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen osalta toimittaja voi vaatia, että ylimääräisten myynti-tai jakelupisteiden tai korjaamojen on täytettävä laatuvaatimukset, joita sovelletaan samalla maantieteellisellä alueella sijaitseviin vastaaviin toimipisteisiin.

Румынский

(29) În plus, sunt necesare condiţii specifice pentru a exclude anumite restricţii, uneori impuse în contextul unui sistem de distribuţie selectivă, din sfera de aplicare a exceptării. aceasta se aplică în special obligaţiilor care au efectul de a-i împiedica pe membrii unui sistem de distribuţie selectivă să vândă mărci de la anumiţi furnizori aflaţi în concurenţă, fapt care ar putea duce cu uşurinţă la excluderea anumitor mărci. sunt necesare condiţii suplimentare pentru a stimula concurenţa din interiorul mărcilor şi integrarea pe piaţă în cadrul pieţei comune, pentru a crea oportunităţi distribuitorilor şi reparatorilor autorizaţi care doresc să profite de oportunităţi de afaceri în afara locului lor de stabilire, precum şi pentru a crea condiţii care să permită dezvoltarea distribuţiei multi-marcă. În special, nu ar trebui exceptată o restricţie privind funcţionarea dintr-un loc neautorizat de stabilire pentru distribuţia de autovehicule de pasageri şi de autovehicule utilitare uşoare sau pentru prestarea de servicii de reparaţie şi de întreţinere. furnizorul poate solicita puncte suplimentare de vânzare sau de livrare pentru autovehiculele de pasageri şi autovehiculele utilitare uşoare sau ateliere de reparaţii care să respecte criteriile de calitate aplicabile punctelor similare situate în aceeaşi zonă geografică.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,037,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK