Вы искали: kuninkaansa (Финский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Russian

Информация

Finnish

kuninkaansa

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Русский

Информация

Финский

panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä

Русский

заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja heidän kuninkaansa vaeltaa pakkosiirtolaisuuteen, hän ja hänen ruhtinaansa kaikki tyynni, sanoo herra.

Русский

И пойдет царь их в плен, он и князья его вместе с ним, говоритГосподь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sinun tähtesi tyrmistyvät kaikki saarten asukkaat, ja heidän kuninkaansa ovat kauhun vallassa, vavistus kasvoillansa.

Русский

Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja siellä he kuljeskelevat vaivattuina ja nälkäisinä, ja nälissään he vimmastuvat ja kiroavat kuninkaansa ja jumalansa. he luovat silmänsä korkeuteen,

Русский

И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулитьцаря своего и Бога своего.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sinun porttisi pidetään aina auki, ei niitä suljeta päivällä eikä yöllä, että kansojen rikkaudet tuotaisiin ja heidän kuninkaansa saatettaisiin sinun tykösi.

Русский

И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов и приводимы были цари их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

he ovat kaikki kuumia kuin uuni, he syövät tuomarinsa: kaikki heidän kuninkaansa ovat kaatuneet, ei yksikään niistä ole minua avuksi huutanut.

Русский

Все они распалены, как печь, и пожирают судей своих; все цари ихпадают, и никто из них не взывает ко Мне.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tien aukaisija käy heidän edellänsä; he aukaisevat tiensä, kulkevat portille ja lähtevät siitä ulos. heidän kuninkaansa käy heidän edellään, ja herra heitä johdattaa.

Русский

Перед ними пойдет стенорушитель; они сокрушат преграды, войдут сквозь ворота и выйдут ими; и царь их пойдет перед ними, а во главе ихГосподь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja daavid otti heidän kuninkaansa kruunun hänen päästänsä ja havaitsi sen painavan talentin kultaa, ja siinä oli kallis kivi; se pantiin daavidin päähän. ja hän vei kaupungista hyvin paljon saalista.

Русский

И взял Давид венец царя их с головы его, и в нем оказалось весу талант золота, и драгоценные камни были на нем; и был он возложен на голову Давида. И добычи очень много вынес из города.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kaiken sen pahan tähden, minkä israelilaiset ja juudan miehet ovat tehneet minulle mielikarvaudeksi - he, heidän kuninkaansa, ruhtinaansa, pappinsa ja profeettansa sekä juudan miehet ja jerusalemin asukkaat.

Русский

за все зло сыновей Израиля и сыновей Иуды, какое они к прогневлению Меня делали, они, цари их, князья их, священники их и пророки их, и мужи Иуды и жители Иерусалима.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän otti heidän kuninkaansa kruunun hänen päästänsä - se painoi talentin kultaa, ja siinä oli kallis kivi - ja se pantiin daavidin päähän. ja hän vei sangen paljon saalista kaupungista.

Русский

И взял Давид венец царя их с головы его, – а в нем было золота талант и драгоценный камень, – и возложил его Давид на свою голову, и добычи из города вынес очень много.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"eikö sitä uhrisavua, jota te olette suitsuttaneet juudan kaupungeissa ja jerusalemin kaduilla, te ja teidän isänne, teidän kuninkaanne ja ruhtinaanne ja maan kansa, herra muista ja pidä mielessänsä?

Русский

не это ли каждение, которое совершали вы в городах Иудейских и на улицах Иерусалима, вы и отцы ваши, цари ваши и князья ваши, и народ страны, воспомянул Господь? И не оно ливзошло Ему на сердце?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,336,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK