Вы искали: leivän (Финский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Russian

Информация

Finnish

leivän

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Русский

Информация

Финский

niin tuli se happamattoman leivän päivistä, jona pääsiäislammas oli teurastettava.

Русский

Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца ,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

et antanut nääntyvälle vettä juoda, ja nälkäiseltä kielsit leivän.

Русский

Утомленному жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta happamattoman leivän juhla, jota pääsiäiseksi sanotaan, oli lähellä.

Русский

Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niin jeesus meni ja otti leivän ja antoi heille, ja samoin kalan.

Русский

Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja he pysyivät apostolien opetuksessa ja keskinäisessä yhteydessä ja leivän murtamisessa ja rukouksissa.

Русский

И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja aaron poikinensa syököön ilmestysmajan ovella oinaan lihan ynnä leivän, joka on korissa.

Русский

и пусть съедят Аарон и сыны его мясо овна сего из корзины, у дверей скинии собрания,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

efraim sekaantuu kansojen joukkoon. efraim on tullut leivän kaltaiseksi, jota ei ole käännetty.

Русский

Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän sanottuaan hän otti leivän ja kiitti jumalaa kaikkien nähden, mursi ja rupesi syömään.

Русский

Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niin että he joutuvat leivän ja veden puutteeseen ja yhdessä nääntyvät ja riutuvat syntivelkansa tähden".

Русский

потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja itse he kertoivat, mitä oli tapahtunut tiellä ja kuinka he olivat hänet tunteneet, kun hän mursi leivän.

Русский

И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja kun hän näki sen olevan juutalaisille mieleen, niin hän sen lisäksi vangitutti pietarinkin. silloin olivat happamattoman leivän päivät.

Русский

Видя же, что это приятно Иудеям, вслед за тем взял и Петра, - тогда были дни опресноков, -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja he syökööt lihan samana yönä; tulessa paistettuna, happamattoman leivän ja katkerain yrttien kanssa he sen syökööt.

Русский

пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с преснымхлебом и с горькими травами пусть съедят его;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän harhailee leivän haussa: missä sitä on? hän tuntee, että hänen vierellään on valmiina pimeyden päivä.

Русский

Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niin oli kahden päivän perästä pääsiäinen ja happamattoman leivän juhla, ja ylipapit ja kirjanoppineet miettivät, kuinka saisivat hänet otetuksi kavaluudella kiinni ja tapetuksi.

Русский

Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Егохитростью и убить;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kunnes minä tulen ja vien teidät maahan, joka on teidän maanne kaltainen, vilja- ja viinimaahan, leivän ja viinitarhojen maahan.

Русский

доколе я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän uhrasi kunakin päivänä sen päivän uhrit mooseksen käskyn mukaan, sapatteina ja uudenkuun päivinä sekä juhlina kolme kertaa vuodessa: happamattoman leivän juhlana, viikkojuhlana ja lehtimajanjuhlana.

Русский

чтобы по уставу каждого дня приносить всесожжения, по заповеди Моисеевой, в субботы, и в новомесячия, и в праздники три раза в год: в праздник опресноков, и в праздник седмиц, и в праздник кущей.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"ihmislapsi! jos maa tekisi syntiä minua vastaan olemalla uskoton ja minä ojentaisin sitä vastaan käteni ja murtaisin siltä leivän tuen ja lähettäisin siihen nälän ja hävittäisin siitä ihmiset ja eläimet,

Русский

сын человеческий! если бы какая земля согрешила предо Мною, вероломно отступив от Меня, и Я простер на нее руку Мою, и истребил в ней хлебную опору, и послал на нее голод, и стал губить на ней людей и скот;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

katso, päivät tulevat, sanoo herra, herra, jolloin minä lähetän nälän maahan: en leivän nälkää enkä veden janoa, vaan herran sanojen kuulemisen nälän.

Русский

Вот наступают дни, говорит Господь Бог, когда Я пошлю на землю голод, – не голод хлеба, не жажду воды, но жажду слышания слов Господних.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja ensimmäisenä happamattoman leivän päivänä, kun pääsiäislammas teurastettiin, hänen opetuslapsensa sanoivat hänelle: "mihin tahdot, että menemme valmistamaan pääsiäislampaan sinun syödäksesi?"

Русский

В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца , говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

"ota aaron ja hänen poikansa ynnä heidän vaatteensa ja voiteluöljy sekä syntiuhrimullikka ja ne kaksi oinasta ja kori, jossa happamattomat leivät ovat,

Русский

возьми Аарона и сынов его с ним, и одежды и елей помазания, и тельца для жертвы за грех и двух овнов, и корзину опресноков,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,044,478 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK