Вы искали: syntiä (Финский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Russian

Информация

Finnish

syntiä

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Русский

Информация

Финский

autuas se mies, jolle herra ei lue syntiä!"

Русский

Блажен человек, которому Господь не вменит греха.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

syntiä tekeviä nuhtele kaikkien kuullen, että muutkin pelkäisivät.

Русский

Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sillä kaikki ovat syntiä tehneet ja ovat jumalan kirkkautta vailla

Русский

потому что все согрешили и лишены славы Божией,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ette vielä ole verille asti tehneet vastarintaa, taistellessanne syntiä vastaan,

Русский

Вы еще не до крови сражались, подвизаясьпротив греха,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

en ole sallinut suuni syntiä tehdä, kiroten vaatia hänen henkeänsä.

Русский

Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jo sinun esi-isäsi teki syntiä, sinun puolusmiehesi luopuivat minusta.

Русский

Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja te tiedätte hänen ilmestyneen ottamaan pois synnit; ja hänessä ei ole syntiä.

Русский

И вы знаете, что Он явился для того, чтобы взять грехи наши, и что в Нем нет греха.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos lapsesi tekivät syntiä häntä vastaan, niin hän hylkäsi heidät heidän rikoksensa valtaan.

Русский

Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

koska efraim on rakentanut paljon alttareita tehdäkseen syntiä, ovat alttarit tulleetkin hänelle synniksi.

Русский

ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха, – ко греху послужилиему эти жертвенники.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sillä hän lisää syntiä syntiin, lyö kämmentä keskellämme ja syytää sanoja jumalaa vastaan.`"

Русский

Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

muista palvelijoitasi aabrahamia, iisakia ja jaakobia, älä katso tämän kansan uppiniskaisuutta, jumalattomuutta ja syntiä,

Русский

вспомни рабов Твоих, Авраама, Исаака и Иакова; не смотри на ожесточение народа сего и на нечестие его и на грехи его,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"vihastukaa, mutta älkää syntiä tehkö." Älkää antako auringon laskea vihanne yli,

Русский

Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

mutta herra vastasi moosekselle: "joka on tehnyt syntiä minua vastaan, sen minä pyyhin pois kirjastani.

Русский

Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

herra, meidän on häpeä, meidän kuninkaittemme, ruhtinaittemme ja isiemme, koska me olemme tehneet syntiä sinua vastaan.

Русский

Господи! у нас на лицах стыд, у царей наших, у князей наших и у отцов наших, потому что мы согрешили пред Тобою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jeesus vastasi: "ei tämä tehnyt syntiä eivätkä hänen vanhempansa, vaan jumalan tekojen piti tuleman hänessä julki.

Русский

Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того , чтобы на нем явились дела Божии.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ei yksikään jumalasta syntynyt tee syntiä, sillä jumalan siemen pysyy hänessä; eikä hän saata syntiä tehdä, sillä hän on jumalasta syntynyt.

Русский

Всякий, рожденный от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нем; и он не можетгрешить, потому что рожден от Бога.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

paetkaa haureutta. kaikki muu synti, mitä ikinä ihminen tekee, on ruumiin ulkopuolella; mutta haureuden harjoittaja tekee syntiä omaa ruumistansa vastaan.

Русский

Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит противсобственного тела.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jeesus vastasi heille: "totisesti, totisesti minä sanon teille: jokainen, joka tekee syntiä, on synnin orja.

Русский

Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä sanoen: "rabbi, kuka teki syntiä, tämäkö vai hänen vanhempansa, että hänen piti sokeana syntymän?"

Русский

Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

sillä kaikki, jotka ilman lakia ovat syntiä tehneet, ne myös ilman lakia hukkuvat, ja kaikki, jotka lain alaisina ovat syntiä tehneet, ne lain mukaan tuomitaan;

Русский

Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили,по закону осудятся

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,967,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK