Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niin abimelek lähti hänen luokseen gerarista ystävänsä ahusatin ja sotapäällikkönsä piikolin seuraamana.
i dodje k njemu avimeleh iz gerara s ohozatom prijateljem svojim i s fiholom vojvodom svojim.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hän sanoi, että ne ovat heidän sotapäällikkönsä suojauksessa. jos hän haluaa siirtää ruumiit, hän lähettää omat sotilaansa.
kaže da su pod zaštitom svoga vojnog zapovjednika, pa ako on želi maknuti tijela, poslat će vojnike.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mutta aramilaiset pakenivat israelia, ja daavid tappoi aramilaisilta seitsemäntuhatta vaunuhevosta ja neljäkymmentä tuhatta jalkamiestä ja surmasi heidän sotapäällikkönsä soofakin.
ali pobegoe sirci ispred izrailja, i pobi david siraca sedam hiljada kola i èetrdeset hiljada peaka, i sofaka vojvodu pogubi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ja saulin vaimon nimi oli ahinoam, ahimaan tytär. ja hänen sotapäällikkönsä nimi oli abner, neerin, saulin sedän, poika.
a eni saulovoj bee ime ahinoama, kæi ahimasova; a vojvodi njegovom bee ime avenir sin nira strica saulovog.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mutta aramilaiset pakenivat israelia, ja daavid tappoi aramilaisilta seitsemän sataa vaunuhevosta ja neljäkymmentä tuhatta ratsumiestä, ja heidän sotapäällikkönsä soobakin hän siellä löi kuoliaaksi.
ali pobegoe sirci ispred izrailja, i pobi david siraca sedam stotina i èetrdeset hiljada konjika; i sovaka vojvodu njihovog ubi, te pogibe onde.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
silloin herra myi heidät jaabinin, kanaanin kuninkaan, käsiin, joka hallitsi haasorissa. hänen sotapäällikkönsä oli siisera, joka asui haroset-goojimissa.
i gospod ih dade u ruke javinu caru hananskom, koji vladae u asoru, a vojsci njegovoj bee vojvoda sisara, koji ivljae u arosetu neznaboaèkom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
niin daavid nousi ja meni siihen paikkaan, johon saul oli leiriytynyt; ja daavid näki, missä paikassa saul ja hänen sotapäällikkönsä abner, neerin poika, makasivat. saul näet makasi leirissä, ja väki oli asettunut hänen ympärilleen.
tada se podie david i dodje na mesto gde saul bee s vojskom. i david vide mesto gde spavae saul i avenir sin nirov vojvoda njegov; a spavae saul medju kolima a narod leae oko njega.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: