Вы искали: interventiovarastoinnissa (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

interventiovarastoinnissa

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

maataloustuotteiden määrällisten hävikkien hyväksytyistä poikkeamista julkisessa interventiovarastoinnissa

Словацкий

ktoré definuje a stanovuje tolerancie na straty množstiev poľnohospodárskych výrobkov vo verejnom intervenčnom sklade

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

maataloustuotteiden määrällisten hävikkien hyväksytyistä poikkeamista julkisessa interventiovarastoinnissa annetun komission asetuksen (ety) n:o 147/91 muuttamisesta

Словацкий

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie komisie (ehs) č. 147/91 o definícií a stanovení tolerancie pre množstvo strát poľnohospodárskych výrobkov vo verejnom intervenčnom sklade

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

p raakatupakan interventiovarastoinnissa sallituista määrähävikeistä 20 päivänä maaliskuuta 1974 annettu komission asetus (ety) n:o 638/74 (),

Словацкий

-nariadenie komisie (ehs) č. 638/74 z 20. marca 1974 o stanovovaní maximálnych tolerancií straty množstva vyplývajúcej zo skladovania surového tabaku zo strany intervenčných agentúr (12),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

on täsmennettävä asetuksen (ety) n:o 3492/90 4 artiklassa säädetty maataloustuotteiden säilyttämisen sietoraja julkisessa interventiovarastoinnissa sekä varastoinnin rahoituksellisten seuraamuksien määrittämiseksi käytettävä laskentamenetelmä,

Словацкий

keďže sa musí špecifikovať definícia tolerancie stanovenej v článku 4 nariadenia (ehs) č. 3492/90 na uchovávanie poľnohospodárskych výrobkov vo verejnom intervenčnom sklade a výpočtová metóda, ktorá sa má používať na stanovovanie finančných dôsledkov skladovania;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(13) tämän asetuksen mukaisesti toteutetut toimenpiteet korvaavat säännökset, jotka on annettu seuraavissa asetuksissa: ostoista, varastoinnista ja myynnistä koostuvien interventioiden rahoituskulujen laskennassa sovellettavista korkokannoista ja menetelmästä 12 päivänä helmikuuta 1988 annettu komission asetus (ety) n:o 411/88 [4], maataloustuotteiden julkisesta varastoinnista aiheutuvien materiaalia koskevien toimien rahoituksessa käytettävistä kiinteistä määristä 12 päivänä kesäkuuta 1989 annettu komission asetus (ety) n:o 1643/89 [5], neuvoston asetuksen (ety) n:o 822/87 37 artiklan 2 kohdan soveltamisesta aiheutuvien ja euroopan maatalouden ohjaus-ja tukirahaston tukiosastosta rahoitettavien menojen määrittämisessä huomioon otettavista tekijöistä 8 päivänä syyskuuta 1989 annettu komission asetus (ety) n:o 2734/89 [6], euroopan maatalouden ohjaus-ja tukirahaston tukiosaston tilinpäätöksessä julkisena varastointina toteutettavien interventiotoimenpiteiden rahoituksen osalta huomioon otettavista tekijöistä 27 päivänä marraskuuta 1990 annettu neuvoston asetus (ety) n:o 3492/90 [7], interventioelimien suorittamaan maataloustuotteiden ostoon, varastointiin ja myyntiin johtavia interventiotoimenpiteitä koskevista kirjanpitosäännöistä 12 päivänä joulukuuta 1990 annettu komission asetus (ety) n:o 3597/90 [8], maataloustuotteiden määrällisten hävikkien hyväksytyistä poikkeamista julkisessa interventiovarastoinnissa 22 päivänä tammikuuta 1991 annettu komission asetus (ety) n:o 147/91 [9] ja julkiseen interventiovarastoon sijoitettujen maataloustuotteiden määrien arviointia ja valvontaa koskevista säännöistä 8 päivänä marraskuuta 1996 annettu komission asetus (ey) n:o 2148/96 [10].

Словацкий

(13) opatrenia prijaté na základe tohto nariadenia nahrádzajú ustanovenia nariadenia komisie (ehs) č. 411/88 z 12. februára 1988 o metóde a úrokovej miere, ktoré sa majú používať na výpočet nákladov financovania intervenčných opatrení zahrnujúcich nákup, skladovanie a nakladanie [4], nariadenia komisie (ehs) č. 1643/89 z 12. júna 1989 definujúceho štandardné čiastky, ktoré sa majú používať na financovanie operácií vyplývajúcich z verejného skladovania poľnohospodárskych výrobkov [5], nariadenia komisie (ehs) č. 2734/89 z 8. septembra 1989 o skutočnostiach, ktoré sa majú zohľadňovať pri určovaní výdavkov podľa článku 37 ods. 2 nariadenia (ehs) č. 822/87, ktoré má financovať záručná sekcia epuzf [6], nariadenia rady (ehs) č. 3492/90 z 27. novembra 1990 stanovujúceho faktory, ktoré sa majú brať do úvahy v ročných zúčtovaniach na financovanie intervenčných opatrení vo forme skladovania vo verejných skladoch európskym poľnohospodárskym usmerňovacím a záručným fondom, záručná sekcia [7], nariadenia komisie (ehs) č. 3597/90 z 12. decembra 1990 o účtovných pravidlách na intervenčné opatrenia zahŕňajúce nákup, skladovanie a predaj poľnohospodárskych produktov intervenčnými agentúrami [8], nariadenia komisie (ehs) č. 147/91 z 22. januára 1991, ktoré definuje a stanovuje tolerancie na straty množstiev poľnohospodárskych výrobkov vo verejnom intervenčnom sklade [9] a nariadenia komisie (es) č. 2148/96 z 8. novembra 1996 ustanovujúceho pravidlá pre hodnotenie a monitorovanie verejných intervenčných zásob poľnohospodárskych produktov [10].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,250,727 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK