Вы искали: jätteidenkäsittelylaitoksia (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

jätteidenkäsittelylaitoksia

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

(21) pakollisten jätteidenkäsittelylaitoksia ja erityisten jätemateriaalien käsittelyä koskevien vaatimusten kehittämisellä yhteisön tasolla voidaan yhteisön lainsäädännön voimassa olevien säännösten lisäksi osaltaan edistää korkeatasoista ympäristönsuojelua kaikkialla yhteisössä, tukea tasavertaisten kierrätysolosuhteiden luomista ja auttaa sen varmistamisessa, että taloudellisesti kannattavien kierrätystä koskevien sisämarkkinoiden kehittymistä ei estetä. yhteisön tasolla on siksi kehitettävä yhdenvertaiset olosuhteet soveltamalla tarvittaessa tietyillä aloilla kierrätystä koskevia yhteisiä standardeja kierrätyksen laadun parantamiseksi muun muassa kierrätysmateriaalien osalta. komission olisi annettava tarvittaessa mahdollisimman pian ehdotuksia tällaisista tiettyjä jätetyyppejä ja tiettyjä kierrätyslaitoksia koskevista standardeista jätestrategian jatkotarkastelun pohjalta ja ottaen huomioon yhteisön ja jäsenvaltioiden voimassa olevan lainsäädännön. toistaiseksi olisi suunniteltuja siirtoja tietyin edellytyksin voitava vastustaa, jos siirtoihin liittyvä hyödyntäminen ei olisi jätteen hyödyntämistä koskevien lähtömaan kansallisen lainsäädännön mukainen. toistaiseksi komission olisi myös tarkkailtava, miten tilanne kehittyy uusiin jäsenvaltioihin mahdollisesti suuntautuvien ei-toivottujen jätteiden siirtojen osalta, ja tehtävä tarvittaessa asiaankuuluvia ehdotuksia tällaisten tilanteiden hoitamiseksi.

Словацкий

(21) vytvorenie povinných požiadaviek na odpadové zariadenia a na nakladanie so špecifickými odpadovými materiálmi na úrovni spoločenstva, navyše k existujúcim ustanoveniam práva spoločenstva, môže prispieť k vytvoreniu vysokej úrovne ochrany životného prostredia v celom spoločenstve, napomôcť pri tvorbe rovnakých podmienok na recykláciu a pomôcť zabezpečiť, aby sa odstránili prekážky vytvoreniu ekonomicky životaschopného vnútorného trhu s recykláciou. existuje preto potreba vytvoriť rovnaké podmienky spoločenstva pre recykláciu prostredníctvom uplatňovania spoločných noriem v určitých vhodných oblastiach, vrátane vo vzťahu k sekundárnym materiálom, aby sa zvýšila kvalita recyklácie. komisia by mala čo najskôr predložiť návrhy na takéto normy pre určité odpady a určité recyklačné zariadenia založené na ďalšom preskúmaní kontextu odpadovej stratégie a zohľadňujúc existujúce právne predpisy spoločenstva a členských štátov. dovtedy by malo byť možné za určitých podmienok vzniesť námietky voči plánovanej preprave, ak by s ňou súvisiace zhodnotenie nebolo v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi krajiny odoslania, ktoré sa týkajú zhodnocovania odpadov. dovtedy by mala mať komisia pod dohľadom situáciu, týkajúcu sa možných neželaných prepráv odpadov do nových členských štátov a v prípade potreby predložiť vhodné návrhy na riešenie takýchto situácií.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,027,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK