Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-sijoituksia arvopapereihin tai rahamarkkinavälineisiin,
-investície do prevoditeľných cenných papierov alebo nástrojov peňažného trhu emitovaných
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jäsenvaltiot voivat sallia saman konsernin siirtokelpoisiin arvopapereihin ja rahamarkkinavälineisiin tehtyjen sijoitusten kumuloitumisen 20 prosentin rajaan asti.".
Členské štáty môžu povoliť kumulatívne investovanie do prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu v rámci jednej skupiny do výšky 20%.",
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
12) lisätään 23 artiklan 1 kohdassa sanan "arvopapereihin" jälkeen sanat "ja rahamarkkinavälineisiin".
12. v článku 23 ods. 1 sa za slová "cenné papiere" pridávajú slová "a nástroje peňažného trhu",
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
6) lisätään 19 artiklan 2 kohdan a alakohdassa sanan "arvopapereihin" jälkeen sanat "ja rahamarkkinavälineisiin".
6. v článku 19 ods. 2 písm. a) sa za slová "cenných papierov" dopĺňajú slová "a nástrojov peňažného trhu",
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1. yhteissijoitusyritys voi sijoittaa enintään 5 prosenttia varoistaan sellaisiin siirtokelpoisiin arvopapereihin tai rahamarkkinavälineisiin, joilla on sama liikkeeseenlaskija. yhteissijoitusyritys voi sijoittaa enintään 20 prosenttia varoistaan samaan yhteisöön tehtyihin talletuksiin.
1. pkipcp nesmie investovať viac ako 5% svojich aktív do prevoditeľných cenných papierov alebo nástrojov peňažného trhu vydaných tou istou osobou. pkipcp nesmie investovať viac než 20% svojich aktív do vkladov v tej istej inštitúcii.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
17) lisätään 25 artiklan 3 kohdan a, b ja c alakohdassa sanan "arvopapereihin" jälkeen sanat "ja rahamarkkinavälineisiin".
17. v článku 25 ods. 3 písm.a), b) a c) sa za slová "prevoditeľné cenné papiere" pridávajú slová "a nástroje peňažného trhu",
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2. jos yhteissijoitusyritys sijoittaa pääasiassa johonkin muuhun 19 artiklassa määritellyistä varojen luokista kuin siirtokelpoisiin arvopapereihin ja rahamarkkinavälineisiin tai jos se jäljittelee 22 a artiklan mukaisesti osake-tai joukkovelkakirjaindeksiä, tarjousesitteessä ja tarvittaessa muussa markkinointiaineistossa on oltava näkyvä maininta sen sijoituspolitiikasta.
2. ak pkipcp hlavne investuje, do akejkoľvek inej kategórie aktív definovaných v článku 19, než sú prevoditeľné cenné papiere a nástroje peňažného trhu alebo opakuje index akcií alebo dlhových cenných papierov v súlade s článkom 22a, jeho prospekt a, ak je to potrebné, každý ďalší propagačný materiál musí uvádzať výrazné prehlásenie pútajúce pozornosť na investičnú politiku.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
direktiivin 85/611/ ety 1 artiklan 9 kohdan viittaus rahamarkkinavälineisiin välineinä, jotka ovat normaalisti kaupan rahamarkkinoilla, on ymmärrettävä viittaukseksi rahoitusvälineisiin, jotka( vaikkakin suoritukseen saattaa tulla lisäviivettä, josta mainitaan liikkeeseenlaskun yhteydessä tai liikkeeseenlaskuohjelmassa) täyttävät yhden seuraavista vaatimuksista: i) niiden erääntymisaika liikkeeseenlaskuhetkellä on enintään vuosi 397 päivää;
odkaz v článku 1 ods. 9 smernice 85/611/ ehs týkajúci sa nástrojov peňažného trhu ako nástrojov, s ktorými sa bežne obchoduje na peňažnom trhu, sa chápe ako odkaz na finančné nástroje, ktoré bez toho, aby bola dotknutá akákoľvek dodatočná lehota na vyrovnanie ustanovená v emisii alebo emisnom programe, spĺňajú jedno z týchto kritérií: i) v čase emisie majú splatnosť najviac ajeden rok vrátane 397 dnítohto roka;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник: