Вы искали: sncm (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

sncm

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

sncm yhteensä

Словацкий

sncm – spolu

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Финский

sncm huomauttaa lopuksi, että sen palvelutarjous laadittiin vuonna 2007.

Словацкий

spoločnosť sncm napokon uvádza, že jej ponuka služieb sa vymedzila v roku 2007.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-sncm: välimeren meriliikennepalvelut, matkatoimistopalvelut ja toimitukset aluksille.

Словацкий

-sncm: služby v oblasti námornej dopravy v stredomorí, cestovné kancelárie a zásobovanie lodí.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rahtialalla sncm ja cmn korostavat aikataulua, kuljetuskapasiteettia ja niihin sovellettavia hintoja koskevia velvoitteita.

Словацкий

v oblasti nákladnej dopravy spoločnosti sncm a cmn zdôrazňujú záväzky týkajúce sa cestovného poriadku, kapacity nákladu a taríf, ktoré sú povinné dodržiavať.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

yritykset corsica ferries, sncm ja cmn esittivät huomautuksensa aloituspäätöksessä sitä varten määrätyn jakson aikana.

Словацкий

spoločnosti corsica ferries, sncm a cmn predložili svoje pripomienky v lehote stanovenej na tento účel v rozhodnutí o začatí konania.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rakenneuudistustuki société nationale maritime corse-méditerranée (sncm) -meriliikenneyhtiölle

Словацкий

pomoc na reštrukturalizáciu v prospech société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

julkisen palvelun velvoitteista johtuvien kustannusten korvaustason osalta sncm ja cmn katsovat, että ne eivät ole saaneet liiallisia korvauksia.

Словацкий

pokiaľ ide o úroveň náhrady nákladov, ktoré vyplynuli zo záväzkov verejnej služby, spoločnosti sncm a cmn sa domnievajú, že im nebola poskytnutá žiadna nadmerná náhrada.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

lisäpalvelun käyttö ei kuitenkaan vaikuttaisi, kuten ranska, sncm ja cmn väittävät, olevan itse asiassa välttämätöntä peruspalvelulle.

Словацкий

avšak na rozdiel od tvrdení francúzska, spoločnosti sncm a spoločnosti cmn, výkon doplnkovej služby sa v tomto prípade nejaví ako nevyhnutný na výkon základnej služby.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

julkisen palvelun hoitamisesta tehdyn sopimuksen palvelun tarjonnan mahdollisen ylimitoituksen osalta sncm katsoo, että vertailukauteen ei pitäisi sisällyttää vuosia 2004 ja 2005 edellä mainittujen työtaistelutoimien vuoksi.

Словацкий

pokiaľ ide o možné predimenzovanie ponuky služby v rámci dohody, spoločnosť sncm sa domnieva, že do referenčného obdobia nemožno zahrnúť roky 2004 a 2005 pre uvedené sociálne nepokoje.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

pääoman korvaamiseen sovellettavien vaatimusten osalta sncm korostaa päinvastoin, että julkisen palvelun velvoitteista johtuvia kustannuksia olisi korvattu riittämättömästi, mikä on johtanut negatiiviseen tulokseen pääomakustannusten jälkeen.

Словацкий

pokiaľ ide o požiadavky na návratnosť kapitálu, spoločnosť sncm naopak zdôrazňuje, že náklady, ktoré vyplynuli zo záväzkov verejnej služby neboli dostatočne nahradené, čo viedlo k negatívnemu výsledku po zohľadnení kapitálových výdavkov.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(1) komissio teki 9 päivänä heinäkuuta 2003 päätöksen rakenneuudistustuesta, jonka ranska aikoo myöntää société nationale maritime corse-méditerranée (sncm) –meriliikenneyhtiölle, jäljempänä "lopullinen päätös". tällä päätöksellä komissio ilmoitti, että osa ilmoitetusta tuesta soveltuu yhteismarkkinoille, jos tiettyjä edellytyksiä noudatetaan. lopullisen päätöksen 2 artiklassa esitetään yksi näistä edellytyksistä, jonka mukaan sncm:n on pidätyttävä 31 päivään joulukuuta 2006 asti hankkimasta uusia aluksia ja allekirjoittamasta muita kuin sen aluskantaan kuuluvia uusia tai kunnostettuja aluksia koskevia rakennus-, tilaus-tai vuokraussopimuksia. sncm saa liikennöidä vain lopullisen päätöksen tekoajankohtana yrityksen omistuksessa olleilla 11 aluksella, jotka ovat napoléon bonaparte, danielle casanova, Île de beauté, corse, liamone, aliso, méditerranée, pascal paoli, paglia orba, monte cinto ja monte d'oro. kyseisen artiklan viimeisessä kohdassa säädetään, että "jos sncm joutuu korvaamaan siitä riippumattomien syiden vuoksi jonkun aluksistaan ennen 31 päivää joulukuuta 2006, komissio voi sallia korvaamisen ranskan toimittaman asianmukaisesti perustellun ilmoituksen perusteella".

Словацкий

(1) dňa 9. júla 2003 prijala komisia rozhodnutie o pomoci pri reštrukturalizácii, ktoré francúzsko uvažuje zaviesť v prospech société nationale corse méditerranée (sncm), ďalej len "záverečné rozhodnutie", ktorým vyhlásila zlučiteľnosť časti tejto pomoci so spoločným trhom, ak budú dodržiavané stanovené podmienky. medzi podmienkami, na ktoré odkazuje článok 2 záverečného rozhodnutia, je podmienka, že do 31. decembra 2006 sncm nezíska nové plavidlá a nepodpíše zmluvy o stavbe, objednávkach alebo nájme nových alebo obnovených plavidiel. sncm môže využívať týchto 11 plavidiel, ktoré spoločnosť sncm vlastnila pred dátumom záverečného rozhodnutia: napoléon bonaparte, danielle casanova, Île de beauté, corse, liamone, aliso, méditerranée, pascal paoli, paglia orba, monte cinto a monte d'oro. posledný pododsek tohto článku stanovuje, že "ak by sncm mala v dôsledku nezávislých udalostí od jej vôle nahradiť jedno z týchto plavidiel pred 31. decembrom 2006, komisia bude môcť schváliť takúto náhradu na základe riadne odôvodneného oznámenia francúzskom."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,836,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK