Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-maatalouden yhteistä markkinajärjestelyä koskevia sääntöjä ja niiden soveltamissääntöjä,
-pravidlám zakladajúcim spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov a ich realizačným ustanoveniam a
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yleisen varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjä noudatetaan soveltuvin osin tätä artiklaa sovellettaessa.”
podrobné pravidlá pre implementáciu všeobecného finančného nariadenia [pre vykonanie všeobecných rozpočtových pravidiel — neoficiálny preklad] sa vzťahujú mutatis mutandis na implementáciu [vykonanie — neoficiálny preklad] tohto článku.“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komissioonvuosienvarrella mukauttanut järjestelmän soveltamissääntöjä lieventääk-seenjaettavia tuotteita koskevia kriteerejä.
v priebehu rokov komisia upravila vykonávacie pravidlá schémy, aby zmiernila kritériá týkajúcesavýrobkov určených na distribúciu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. tätä varten komission ja jäsenvaltioiden välillä tapahtuva tietojen vaihto toteutetaan sähköisesti noudattaen 102 artiklassa tarkoitettuja soveltamissääntöjä.
4. na tento účel sa údaje medzi komisiou a členskými štátmi vymieňajú elektronicky v súlade s vykonávacími predpismi uvedenými v článku 102.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
varainhoitoasetuksen tarkistamista on täydennetty useilla ehdotuksilla, joiden tarkoituksena on muuttaa varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjä (4). eräät näistä
revízia bola doplnená sériou návrhov, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť podrobné pravidlá na vykonávanie (4) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7. virasto ei ole vielä ottanut käyttöön uuden varainhoitoasetuksensa soveltamissääntöjä eikä määrännyt riskianalyyseihin perustuvista sisäisen valvonnan menettelyistä [4].
7. agentúra ešte stále nestanovila podrobné pravidlá vykonávania svojho nového nariadenia o rozpočtových pravidlách a nezaviedla postupy vnútornej kontroly založené na analýze rizika [4].
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jotta komissiolle (eurostat) toimitettujen tilastojen laatua olisi mahdollista arvioida, tarvitaan laaturaportin yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä ja rakennetta koskevat täytäntöönpanotoimenpiteet.
na to, aby bolo možné posudzovať kvalitu štatistických údajov zasielaných komisii (eurostatu), sú nevyhnutné vykonávacie opatrenia týkajúce sa spôsobov vypracúvania a štruktúry správy o kvalite.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esimerkiksi maitotuotteiden tariffikiintiöiden yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä annettaessa viitteenä esitetään neuvoston asetuksen (ey)n:o 1255/1999 29 artiklan 1 kohta.
napríklad pri prijímaní podrobných pravidiel o tarifných kvótach pre mlieko a mliečne výrobky sa uvedie článok 29 ods. 1 nariadenia rady (es) č. 1255/1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asetuksen (ey, euratom) n:o 2342/2002 75 artiklan mukaisesti sovelletaan varainhoitoasetuksen asiaankuuluvia säännöksiä sekä sen soveltamissääntöjä.
v súlade s článkom 75 nariadenia (es, euratom) č. 2343/2002 sa uplatňujú príslušné ustanovenia nariadenia o rozpočtových pravidlách a jeho vykonávacie predpisy.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
palkkojen laskemisessa käytettävät valuuttakurssit vahvistetaan varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen mukaisesti ensimmäisessä kohdassa tarkoitettuna päivänä voimassa olleiden kurssien perusteella.
výmenné kurzy na výpočet týchto odmien sú stanovené v súlade s vykonávacími pravidlami nariadenia o rozpočtových pravidlách a zodpovedajú dátumu uvedenému v prvom pododseku.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: