Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(3) tuottajajäsenvaltioiden on jaettava kiintiönsä kahdeksi vuodeksi kaikille tärkkelyksentuotantoyrityksille markkinointivuoden 2004/2005 kiintiöiden perusteella.
(3) vyrábajúce členské štáty by mali rozdeliť svoje kvóty na obdobie dvoch rokov medzi všetky podniky vyrábajúce zemiakový škrob na základe kvót pridelených na hospodársky rok 2004/2005.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava maksettava kokonaissumma kyseessä oleville tärkkelyksentuotantoyrityksille ennen 12 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua 1 päivää tammikuuta seuraavaa 1 päivää toukokuuta.
2. príslušný členský štát oznamuje podnikom vyrábajúcim škrob celkovú vyplácanú čiastku pred 1. májom, ktorý nasleduje po 1. januári, ako je uvedené v článku 12 ods. 1 písm. b).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"a) komission asetuksen (ey) n:o 1518/95 [11] 3 artiklasta poiketen 2 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion toimivaltaisen elimen kyseiselle tärkkelyksentuotantoyritykselle antama vientitodistus, jossa on jokin liitteessä luetelluista maininnoista;
%quot%a) vývoznej licencie, ktorú príslušnému podniku vyrábajúcemu škrob vydal príslušný orgán členského štátu uvedený v odseku 2 a v ktorej, odlišne od ustanovenia článku 3 nariadenia komisie (es) č. 1518/95 [11], je uvedená jedna z položiek uvedených v prílohe.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование