Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vuotuisissa työohjelmissa esitetään tavoitteet, odotetut tulokset, täytäntöönpanomenetelmä sekä rahoituksen kokonaismäärä.
v ročných pracovných programoch sa stanovia ciele, ktoré sa budú sledovať, očakávané výsledky, spôsob vykonávania a celková suma programu.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
yleisiÄ nÄkÖkohtia direktiivin suhde ey:n perustamissopimukseen täytäntöönpanomenetelmä täytäntöönpanolainsäädäntö muut kuin lainsäädännölliset täytäntöönpanotoimet jatkotoimet
vŠeobecnÉ otÁzky vzŤah smernice k zmluve o es metÓda vykonania vykonávacie predpisy nelegislatívne vykonávacie opatrenia následné opatrenia
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ohjelman täytäntöön panemiseksi komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä vuotuiset työohjelmat, joissa vahvistetaan saavutettavat tavoitteet, ennakoidut tulokset, täytäntöönpanomenetelmä sekä ohjelmien kokonaismäärä.
na účely vykonávania programu prijme komisia formou vykonávacích aktov ročné pracovné programy, v ktorých sa stanovia sledované ciele, očakávané výsledky, spôsob vykonávania a ich celková suma.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
kansanterveysalan toimintaohjelman tärkein täytäntöönpanomenetelmä (toisin sanoen ehdotuspyyntöjen perusteella toimiin myönnetyt avus-tukset)eiolekäyttökelpoisin menetelmärahoittaatämänkaltaisia verkostoja.
hlavný implementačný mechanizmus pvz (t. j. granty na činnosti udelené nazákladevýziev na predloženie návrhov)však nieje najvhodnejším mechanizmom financovania týchto sietí.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vuotuisilla toimintaohjelmilla varmistetaan, että 4, 5, 11 ja 16 artiklassa vahvistetut yleis- ja erityistavoitteet pannaan vuosittain johdonmukaisesti täytäntöön ja niissä määritellään odotettavat tulokset, täytäntöönpanomenetelmä sekä toimintaohjelman kokonaismäärä.
každý ročný pracovný program zabezpečí, aby sa všeobecné a konkrétne ciele stanovené v článkoch 4, 5, 11 a 16 vykonávali každoročne konzistentným spôsobom, a stanoví predpokladané výsledky, spôsob vykonávania a jeho celkovú sumu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
"jäsenvaltiot valitsevat kaudesta 1995/1996 alkaen kullekin tarkastuskaudelle vientipalautusalalla sovellettavan riskianalyysin tulosten mukaisesti tarkastettavat yritykset ja kaikki muut toimenpiteet, joihin sitä voidaan soveltaa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta niille 1 kohdassa määriteltyjen velvoitteiden soveltamista. jäsenvaltiot esittävät komissiolle riskianalyysin käyttöä koskevan ehdotuksensa. tämä ehdotus sisältää kaiken käytettävää menetelmää, tekniikoita, arviointiperusteita ja täytäntöönpanomenetelmää koskevan tiedon; se esitetään viimeistään sen tarkastuskauden, jolloin sitä sovelletaan, alkamista edeltävän vuoden joulukuun 1 päivänä. jäsenvaltiot ottavat huomioon komission ehdotusta koskevat huomautukset, jotka on tehty ehdotuksen vastaanottamista seuraavan kahdeksan viikon aikana.
"pre každé aktuálne kontrolné obdobie počínajúc kontrolným obdobím 1995/96, členské štáty, bez toho, aby by boli dotknuté ich záväzky vymedzené v odseku 1, vyberú podniky, ktoré majú byť kontrolované na základe analýzy rizík v oblasti vývozných náhrad a všetkých ostatných opatrení, na ktoré ju možno použiť. Členské štáty predložia komisii svoje návrhy na využívanie analýzy rizík. návrhy budú zahrňovať všetky relevantné informácie týkajúce sa navrhovaných postupov, techník, kritérií a metód zavádzania; musia sa predložiť najneskôr do 1. decembra roku, ktorý predchádza začiatku kontrolného obdobia, na ktoré sa majú vzťahovať. Členské štáty berú do úvahy pripomienky, ktoré komisia podá k ich návrhom do ôsmich týždňov od doručenia návrhu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование