Вы искали: tiedoksiantamispäivästä (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

tiedoksiantamispäivästä

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

tätä päätöstä sovelletaan kymmenen vuoden ajan sen tiedoksiantamispäivästä.

Словацкий

toto rozhodnutie sa uplatňuje počas 10 rokov od dátumu jeho oznámenia.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 8
Качество:

Финский

päätöstä 2006/502/ey sovelletaan kaksitoista kuukautta sen tiedoksiantamispäivästä.

Словацкий

rozhodnutie 2006/502/es sa uplatňuje iba 12 mesiacov od dátumu oznámenia.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Финский

2. edellä 1 kohdassa tarkoitettua päätöstä sovelletaan sen tiedoksiantamispäivästä 31 päivään joulukuuta 2005.

Словацкий

2. rozhodnutie uvedené v odseku 1 sa uplatňuje od jeho oznámenia do 31. decembra 2005.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jäsenvaltiot on vaadittava kymmenen kuukauden kuluttua tämän päätöksen tiedoksiantamispäivästä, että tuottajat savukkeensytyttimien markkinoille saattamisen ehtona

Словацкий

po uplynutí desiatich mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia členské štáty od výrobcov ako podmienku uvedenia zapaľovačov na trh vyžadujú:

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ilmoittajan on toimitettava komissiolle kuuden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamispäivästä kertomus liitteessä vahvistettujen toimenpiteiden panemisesta täytäntöön.

Словацкий

do šiestich mesiacov od dátumu oznámenia tohto rozhodnutia ohlasovateľ predloží komisii správu o zavedení opatrení uvedených v prílohe.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio arvioi päätöksen soveltamista kolmen vuoden välein sen tiedoksiantamispäivästä alkaen ja esittää arvioinnin johtopäätökset euroopan parlamentille ja neuvostolle.

Словацкий

komisia vyhodnotí uplatňovanie tohto rozhodnutia každý tretí rok od jeho oznámenia a odošle závery tohto vyhodnotenia európskemu parlamentu a rade.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

niiden on myös toimitettava komissiolle kolmen kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamispäivästä yhteenveto toimista, joita ne ovat toteuttaneet tämän päätöksen johdosta.

Словацкий

do troch mesiacov od dátumu oznámenia tohto rozhodnutia takisto predkladajú komisii prehľad činností, ktoré uskutočnili v súvislosti s týmto rozhodnutím.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki savukkeensytyttimet, jotka saatetaan markkinoille kymmenen kuukauden kuluttua tämän päätöksen tiedoksiantamispäivästä, ovat lapsiturvallisia.

Словацкий

Členské štáty zabezpečia, aby sa po uplynutí desiatich mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia na trh uvádzali iba zapaľovače zabezpečené proti použitiu deťmi.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. jäsenvaltioiden on toteutettava tämän päätöksen noudattamisen edellyttämät toimenpiteet neljän kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamispäivästä ja julkaistava kyseiset toimenpiteet. niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Словацкий

1. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím do štyroch mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia a uverejnia ich. bezodkladne o tom informujú komisiu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sen jälkeen kun tämä päätös on tullut voimaan, kkomissio arvioi sen Ö päätöksen Õ täytäntöönpanoa Ö soveltamista Õ kolmen vuoden välein ð sen tiedoksiantamispäivästä alkaen ï ja esittää arvioinnin johtopäätökset sekä mahdolliset päätöksen muutosehdotukset euroopan parlamentille ja neuvostolle.

Словацкий

komisia vyhodnotí implementáciu Ö uplatňovanie Õ tohto rozhodnutia každý tretí rok od ð jeho oznámenia ï dátumu nadobudnutia jeho účinnosti a odošle závery tohto vyhodnotenia spolu s prípadnými návrhmi na zmeny a doplnenia tohto rozhodnutia európskemu parlamentu a rade.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

siksi tuottajien velvoitetta saattaa markkinoille ainoastaan lapsiturvallisia savukkeensytyttimiä olisi alettava soveltaa 10 kuukauden kuluttua tämän päätöksen tiedoksiantamispäivästä, kun taas velvoitetta toimittaa kuluttajille ainoastaan lapsiturvallisia savukkeensytyttimiä olisi alettava soveltaa vuoden kuluttua tällaisten savukkeensytyttimien markkinoille saattamista koskevan kiellon voimaantulosta.

Словацкий

požiadavka na výrobcov uvádzať na trh iba zapaľovače, ktoré sú zabezpečené proti použitiu deťmi, by sa mala uplatňovať desať mesiacov od oznámenia tohto rozhodnutia, zatiaľ čo povinnosť dodávať spotrebiteľom iba zapaľovače zabezpečené proti použitiu deťmi by sa mala uplatňovať jeden rok po nadobudnutí účinnosti zákazu uvádzania takýchto zapaľovačov na trh.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jotta savukkeensytyttimien tuottajien jäljitettävyys voidaan varmistaa kautta jakeluketjun, jäsenvaltioiden on vaadittava kymmenen kuukauden kuluttua tämän päätöksen tiedoksiantamispäivästä jakelijoita säilyttämään ja toimittamaan pyynnöstä viipymättä viranomaisille asiakirja-aineiston, jonka avulla voidaan selvittää niiden kaikkien henkilöiden henkilötiedot, joilta ne ovat vastaanottaneet savukkeensytyttimiä markkinoille saatettavaksi.

Словацкий

po uplynutí desiatich mesiacov odo dňa oznámenia tohto rozhodnutia členské štáty budú vyžadovať od distributérov, aby uchovali a na požiadanie príslušným orgánom bezodkladne predložili dokumentáciu potrebnú na identifikáciu akejkoľvek osoby, ktorá im dodala zapaľovače, ktoré uvádzajú na trh, s cieľom zabezpečiť vysledovateľnosť výrobcu zapaľovačov v celom dodávateľskom reťazci.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,406,836 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK