Вы искали: välitavoitteisiin (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

välitavoitteisiin

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

tuensaajalle suoritettavia, välitavoitteisiin ja tavoitteisiin kytkeytyviä maksuja koskeva alustava aikataulu;

Словацкий

orientačného rozvrhu platieb prijímateľovi prepojeného s čiastkovými cieľmi a zámermi;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

raporttien avulla edistymistä olisi voitu verrata välitavoitteisiin, jotka oli asetettu hankeselvityksissäjokaista toteutusvaihetta varten.

Словацкий

správyposkytli možnosť monitorovaťnapredovanieprojektu oproti medzníkom stanoveným v projektovomformulári v rôznych fázachrealizácie projektu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-jakaa pitkän aikavälin tavoitteet tarvittaessa välitavoitteisiin, joiden noudattamista tai saavuttamista on seurattava säännöllisesti selkeiden indikaattorien avulla

Словацкий

-rozdeliť dlhodobé ciele na priebežné ciele, ktorých dodržiavanie resp. dosahovanie musí byť kontrolované na základe zrozumiteľných ukazovateľov,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rahastojen tulossuuntautuneisuuden yksinkertaistamiseksi ja vahvistamiseksi yhteisen toimintasuunnitelman hallinnoinnin olisi perustuttava yksinomaan yhteisesti sovittuihin välitavoitteisiin, tuotoksiin ja tuloksiin sellaisina, kuin ne on määritelty yhteisen toimintasuunnitelman hyväksymistä koskevassa komission päätöksessä.

Словацкий

s cieľom zjednodušiť a posilniť orientáciu fondov na výsledky by riadenie spoločného akčného plánu malo vychádzať výhradne zo spoločne dohodnutých čiastkových cieľov, výstupov a výsledkov vymedzených v rozhodnutí komisie o prijatí spoločného akčného plánu.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

direktiivi perustuu eri välitavoitteisiin kuten ihmistoiminnan aiheuttamien paineiden ja vaikutusten riskinarviointiin sekä seurantaohjelmien, vesienhoitosuunnitelmien (ensimmäinen julkaistaan vuonna 2009) ja toimenpideohjelmien laadintaan ja toimeenpanoon.

Словацкий

základnými prvkami tohto prístupu sú napr.: hodnotenie rizík vplyvov a dopadov antropogénnej činnosti, monitorovacie programy, vývoj plánov manažmentu povodí (prvý krát majú byť publikované v roku 2009), návrhy a prevádzkovanie programov opatrení.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tukea 47 artiklassa tarkoitetun seurantakomitean työtä ja toimittaa sille tietoja, joita se tarvitsee tehtäviensä hoitamiseksi, erityisesti tietoja edistymisestä toimenpideohjelman tavoitteiden saavuttamisessa sekä taloudellisia tietoja ja indikaattoreihin ja välitavoitteisiin liittyviä tietoja;

Словацкий

podporuje prácu monitorovacieho výboru uvedeného v článku 47 a poskytuje mu informácie, ktoré potrebuje na plnenie svojich úloh, a to najmä údaje o pokroku operačného programu v dosahovaní jeho cieľov, finančné údaje a údaje týkajúce sa ukazovateľov a čiastkových cieľov;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(14) jäsenvaltioiden edistymistä päästörajojen saavuttamisessa olisi tarkasteltava hyvissä ajoin, samoin kuin sitä, missä määrin päästörajojen soveltamisella voidaan päästä ympäristöalan välitavoitteisiin koko yhteisön osalta. tässä tarkastelussa olisi pohdittava myös tieteen ja tekniikan kehitystä, yhteisön lainsäädännön kehittymistä ja päästöjen vähenemistä yhteisön ulkopuolella, jolloin erityistä huomiota kiinnitetään muun muassa ehdokasvaltioiden edistymiseen. komission olisi tässä tarkastelussa selvitettävä tarkemmin päästörajoihin liittyvät kustannukset ja hyödyt, samoin kuin niiden kustannustehokkuus, rajakustannukset ja -hyödyt sekä sosioekonomiset vaikutukset ja vaikutukset kilpailukykyyn. tarkastelussa olisi otettava huomioon myös tämän direktiivin soveltamisalaa koskevat rajoitukset.

Словацкий

(14) mala by sa včas vykonať revízia pokroku, ktorý členské štáty urobia pri dodržiavaní emisných stropov, ako aj revízia rozsahu, v akom pravdepodobne uplatňovanie limitov prispeje k splneniu predbežných environmentálnych cieľov v celom spoločenstve. táto revízia by mala taktiež zohľadniť vedecký a technický pokrok, vývoj právnych predpisov spoločenstva a znižovanie emisií mimo spoločenstva, osobitnú pozornosť by mala okrem iného venovať aj pokroku dosiahnutému pristupujúcimi kandidátskymi krajinami. v rámci tejto revízie by mala komisia uskutočniť ďalšie preskúmanie nákladov a prínosov emisných stropov, vrátane efektívnosti nákladov, marginálnych nákladov a prínosov a sociálno-ekonomického dopadu a dopadu na konkurencieschopnosť. pri revízii by sa mali zvážiť obmedzenia pôsobnosti tejto smernice.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,024,024,554 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK