Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tuensaajalle suoritettavia, välitavoitteisiin ja tavoitteisiin kytkeytyviä maksuja koskeva alustava aikataulu;
orientačného rozvrhu platieb prijímateľovi prepojeného s čiastkovými cieľmi a zámermi;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
raporttien avulla edistymistä olisi voitu verrata välitavoitteisiin, jotka oli asetettu hankeselvityksissäjokaista toteutusvaihetta varten.
správyposkytli možnosť monitorovaťnapredovanieprojektu oproti medzníkom stanoveným v projektovomformulári v rôznych fázachrealizácie projektu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-jakaa pitkän aikavälin tavoitteet tarvittaessa välitavoitteisiin, joiden noudattamista tai saavuttamista on seurattava säännöllisesti selkeiden indikaattorien avulla
-rozdeliť dlhodobé ciele na priebežné ciele, ktorých dodržiavanie resp. dosahovanie musí byť kontrolované na základe zrozumiteľných ukazovateľov,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rahastojen tulossuuntautuneisuuden yksinkertaistamiseksi ja vahvistamiseksi yhteisen toimintasuunnitelman hallinnoinnin olisi perustuttava yksinomaan yhteisesti sovittuihin välitavoitteisiin, tuotoksiin ja tuloksiin sellaisina, kuin ne on määritelty yhteisen toimintasuunnitelman hyväksymistä koskevassa komission päätöksessä.
s cieľom zjednodušiť a posilniť orientáciu fondov na výsledky by riadenie spoločného akčného plánu malo vychádzať výhradne zo spoločne dohodnutých čiastkových cieľov, výstupov a výsledkov vymedzených v rozhodnutí komisie o prijatí spoločného akčného plánu.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
direktiivi perustuu eri välitavoitteisiin kuten ihmistoiminnan aiheuttamien paineiden ja vaikutusten riskinarviointiin sekä seurantaohjelmien, vesienhoitosuunnitelmien (ensimmäinen julkaistaan vuonna 2009) ja toimenpideohjelmien laadintaan ja toimeenpanoon.
základnými prvkami tohto prístupu sú napr.: hodnotenie rizík vplyvov a dopadov antropogénnej činnosti, monitorovacie programy, vývoj plánov manažmentu povodí (prvý krát majú byť publikované v roku 2009), návrhy a prevádzkovanie programov opatrení.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tukea 47 artiklassa tarkoitetun seurantakomitean työtä ja toimittaa sille tietoja, joita se tarvitsee tehtäviensä hoitamiseksi, erityisesti tietoja edistymisestä toimenpideohjelman tavoitteiden saavuttamisessa sekä taloudellisia tietoja ja indikaattoreihin ja välitavoitteisiin liittyviä tietoja;
podporuje prácu monitorovacieho výboru uvedeného v článku 47 a poskytuje mu informácie, ktoré potrebuje na plnenie svojich úloh, a to najmä údaje o pokroku operačného programu v dosahovaní jeho cieľov, finančné údaje a údaje týkajúce sa ukazovateľov a čiastkových cieľov;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(14) jäsenvaltioiden edistymistä päästörajojen saavuttamisessa olisi tarkasteltava hyvissä ajoin, samoin kuin sitä, missä määrin päästörajojen soveltamisella voidaan päästä ympäristöalan välitavoitteisiin koko yhteisön osalta. tässä tarkastelussa olisi pohdittava myös tieteen ja tekniikan kehitystä, yhteisön lainsäädännön kehittymistä ja päästöjen vähenemistä yhteisön ulkopuolella, jolloin erityistä huomiota kiinnitetään muun muassa ehdokasvaltioiden edistymiseen. komission olisi tässä tarkastelussa selvitettävä tarkemmin päästörajoihin liittyvät kustannukset ja hyödyt, samoin kuin niiden kustannustehokkuus, rajakustannukset ja -hyödyt sekä sosioekonomiset vaikutukset ja vaikutukset kilpailukykyyn. tarkastelussa olisi otettava huomioon myös tämän direktiivin soveltamisalaa koskevat rajoitukset.
(14) mala by sa včas vykonať revízia pokroku, ktorý členské štáty urobia pri dodržiavaní emisných stropov, ako aj revízia rozsahu, v akom pravdepodobne uplatňovanie limitov prispeje k splneniu predbežných environmentálnych cieľov v celom spoločenstve. táto revízia by mala taktiež zohľadniť vedecký a technický pokrok, vývoj právnych predpisov spoločenstva a znižovanie emisií mimo spoločenstva, osobitnú pozornosť by mala okrem iného venovať aj pokroku dosiahnutému pristupujúcimi kandidátskymi krajinami. v rámci tejto revízie by mala komisia uskutočniť ďalšie preskúmanie nákladov a prínosov emisných stropov, vrátane efektívnosti nákladov, marginálnych nákladov a prínosov a sociálno-ekonomického dopadu a dopadu na konkurencieschopnosť. pri revízii by sa mali zvážiť obmedzenia pôsobnosti tejto smernice.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: