Вы искали: arvonlisäverojärjestelmää (Финский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovenian

Информация

Finnish

arvonlisäverojärjestelmää

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словенский

Информация

Финский

jos verovelvollinen soveltaa tavanomaista arvonlisäverojärjestelmää:

Словенский

kadar obdavčljiv preprodajalec uporablja splošno ureditev davka na dodano vrednost za:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

yhteistä arvonlisäverojärjestelmää sovelletaan vähittäiskauppavaiheen päättymiseen saakka.

Словенский

skupen sistem davka na dodano vrednost se uporablja do vključno faze prodaje na drobno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

yhteistä arvonlisäverojärjestelmää koskevan direktiivin 77/388/ety muuttamisesta

Словенский

o spremembi direktive 77/388/egs o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

verovelvollinen jälleenmyyjä voi soveltaa tavallista arvonlisäverojärjestelmää kaikkiin voittomarginaalijärjestelmän alaisiin luovutuksiin.

Словенский

obdavčljivi preprodajalec lahko uporablja splošno ureditev ddv za vsako dobavo, za katero velja maržna ureditev.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

neuvosto tarkasteli 5. kesäkuuta toimenpidekokonaisuutta, jolla yksinkertaistetaan yrityksiin sovellettavaa arvonlisäverojärjestelmää.

Словенский

svet je 5. junija proučil vrsto ukrepov za poenostavitev sistema davka na dodano vrednost za podjetja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

yhteistä arvonlisäverojärjestelmää koskevan direktiivin 77/388/ety muuttamisesta yleisen verokannan tason osalta

Словенский

o spremembi direktive 77/388/egs o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede višine splošne stopnje

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

yhteistä arvonlisäverojärjestelmää sovelletaan vähittäiskauppavaiheen päättymiseen saakka.” kannettava verovelvollisen tässä ominaisuudessaan suorittamasta vastikkeellisesta tavaroiden luovutuksesta.

Словенский

skupen sistem davka na dodano vrednost se uporablja do vključno faze prodaje na drobno.“ dobavo blaga kot prenos pravice do razpolaganja s premoženjem v stvareh kot lastnik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sekä katsoo, ettäjollei liittymisasiakirjan xv liitteen ix luvun erityismääräyksistä muuta johdu, yhteistä arvonlisäverojärjestelmää olisi sovellettava uusissa jäsenvaltioissa liittymissopimuksen voimaantulopäivästä,

Словенский

ker naj bi se v skladu s posebnimi določbami iz poglavja ix priloge xv k aktu o pristopu skupni sistem davka na dodano vrednost uporabljal za nove države članice od datuma, s katerim začne veljati pristopna pogodba;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

yhteistä arvonlisäverojärjestelmää koskevan kuudennen direktiivin (77/388/ety) muuttamisesta yleisen verokannan vähimmäistason soveltamisajan osalta

Словенский

o spremembi Šeste direktive (77/388/egs) o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede dolžine obdobja, v katerem se uporablja najnižja splošna stopnja

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2 – jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17.5.1977 annettu kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ety (eyvl l 145, s.

Словенский

2 – Šesta direktiva sveta 77/388/egs z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (ul l 145, str.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,087,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK