Вы искали: täytäntöönpanomenetelmistä (Финский - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovenian

Информация

Finnish

täytäntöönpanomenetelmistä

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словенский

Информация

Финский

paikallisten toimintaryhmien strategioiden saavutusten seurantaja arviointi on arkaluontoinen kysymys useissa jäsenvaltioissa.syytähänsaattaaolla leader-ohjelmaneroavuus perinteisistä täytäntöönpanomenetelmistä.

Словенский

spremljanjeinvrednotenjerezultatov strategij las je v nekaterih državahčla-nicahobčutljivopodročje.razlogzato lahkoiščemo v posebnosti pristopa lea-derv primerjavistradicionalnimi meto-damiizvajanja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

(47) italian viranomaiset ovat eri mieltä komission kanssa tuen laskentatavasta ja menettelyn aloittamista koskevan kirjeen 27 kohdan sisällöstä. toimenpiteelle varattu määrä (5 miljardia italian liiraa eli noin 2,5 miljoonaa euroa) on tarkoitus käyttää siten, että toimenpiteellä rahoitetaan merkittävä osa investoinneista, toisin sanoen 30 prosenttia tukikelpoisista investoinneista, joiden määräksi on arvioitu 15 miljardia italian liiraa (noin 7,5 miljoonaa euroa). edellä ilmoitettu tukikelpoisten investointien määrä on puhtaasti teoreettinen, koska hankkeiden teknisiä näkökohtia ja täytäntöönpanomenetelmiä on vielä tarkasteltava uudelleen, edunsaajien tukikelpoisuus on varmistettava uudemman kerran, investointien määriä on tarkistettava jne. tällainen uudelleentarkastelu olisi tehtävä siinä vaiheessa, kun konkreettiset rahoitusnäkymät ovat selvillä, jotta mahdollisille tuensaajayrityksille ei aiheudu ylimääräistä haittaa.

Словенский

(47) italijanski organi se ne strinjajo z načinom izračuna višine pomoči in mnenjem komisije iz točke 27 dopisa o sprožitvi postopka. izplačana vsota (5 milijard lit oziroma približno 2,5 milijona eur) bi se uporabila tako, da bi ohranila pomembno vlogo ukrepa, tj. 30% vrednosti upravičenih naložb, kar znaša 15 milijard lit oziroma približno 7,5 milijona eur. navedena vrednost upravičenih naložb je zgolj teoretična, saj se bodo projekti znova tehnično in drugače pregledali, znova se bo preverila upravičenost podjetij do financiranja in na novo določile vrednosti naložb itn. … taka ponovna preučitev bi se opravila pri konkretnih možnostih financiranja, da se ne bi dodatno obremenila podjetja, ki so potencialni upravičenci do pomoči.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,381,132 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK