Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-normaalille tutkimuspainotteiselle korkeakoululle pääasiallisena hyötynä olisivat lisämahdollisuudet edetä nopeammin työssä, jonka strategisesta tärkeydestä laitokselle on jo päätetty. eit soisi taloudellisia resursseja osaamisyhteisölle; osallistuvat korkeakoulut ja tutkimuskeskukset pystyisivät saamaan aikaan enemmän tuloksia ja nopeammin kuin mihin ne olisivat kyenneet ilman lisäresursseja. lisäksi kiinteä kumppanuus osaamisyhteisön kanssa ja liike-elämän integrointi mahdollistaisivat tietojen ja taitojen tehokkaamman jakamisen ja käytön innovoinnin avulla. näiden kahden osatekijän yhdistelmä antaisi parhaidenkin korkeakoulujen ja yritysten ponnisteluille mittakaavaetuja ja varmistaisi, että kaikki osapuolet hyötyvät toiminnasta.
-za splošno univerzo, usmerjeno v raziskovanje, bi bila največja ugodnost dodatna možnost za hitrejše delo, za katerega se je že odločila, da je zanjo strateškega pomena. eti bi dal skupnostim znanja na voljo finančne vire, sodelujoče univerze in raziskovalni centri bi lahko tako naredili več in hitreje kot brez teh dodatnih virov. nadalje bi tesno partnerstvo znotraj skupnosti znanja in vključitev podjetij omogočila bolj učinkovito izmenjavo znanja in njegovo uporabo prek inovacij. oba navedena elementa skupaj bi omogočila dodano vrednost prizadevanjem celo najboljših univerz in družb ter zagotovila, da bi bili ugodnosti deležni vsi partnerji.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: