Вы искали: alkuperänimitykseen (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

alkuperänimitykseen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

ehdotettu tuotemääritelmä on verrattavissa alkuperänimitykseen.

Французский

il est proposé une définition comparable à celle d’ une appellation d’ origine contrôlée.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

riippumatta kaikkia juustoja koskevista lainsäädännössä edellytetyistä merkinnöistä alkuperänimitykseen suoraan liitetyt määritteet ovat kiellettyjä.

Французский

indépendamment des mentions réglementaires applicables à tous les fromages, tout qualificatif directement accolé au nom de l’appellation d’origine est interdit, exception faite des marques de fabrique ou de commerce particulières.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eritelmän tarkoituksena on antaa asianomaisille osapuolille mahdollisuus tarkistaa alkuperänimitykseen tai maantieteelliseen merkintään liittyvät tuotantoedellytykset.

Французский

le cahier des charges permet aux parties intéressées de vérifier le respect des conditions de production associées à l’appellation d’origine ou à l’indication géographique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tavaramerkki-tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: oikeus olutta varten suojattuun alkuperänimitykseen bud

Французский

marque ou signe objecté: droit à l'appellation d'origine protégée%quot%bud%quot% pour désigner de la bière

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

palkkio ei edellyttänyt tuotannon keskeyttämistä tai vähentämistä, vaan se oli korvaus viljelyalan käytöstä muun kuin alkuperänimitykseen oikeutetun viinin tuotantoon.

Французский

la prime n'impliquait pas un arrêt de la production ou une réduction de celle-ci, mais uniquement une compensation pour l'utilisation de la production en dehors de l'aoc.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

viinin laatuun liittyvä ilmaisu, joka varataan asetuksessa määritetyille suojatulla alkuperänimityksellä varustetuille viineille ja jota käytetään yhteisesti sisällyttämällä se alkuperänimitykseen.

Французский

expression liée à la qualité d'un vin, réservée aux vins comportant une appellation d'origine protégée définie par décret et quand une utilisation collective est faite de cette expression par incorporation à une appellation d'origine.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

se merkitsee sitä, että mainontatoimenpiteillä on viitattava itse tarkistettuun alkuperänimitykseen eikä logoon tai etikettiin, jollei kaikilla tuottajilla ole oikeutta sen käyttöön.

Французский

cela signifie que les mesures de publicité doivent se référer à l'aoc elle-même et non à n'importe quel logo ou étiquette, à moins que tous les producteurs ne soient habilités à l'utiliser.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

3. edellä 1 kohdan mukaisten toimenpiteiden toteuttamisen varmistaa sen jäsenvaltion nimeämä interventioelin, jossa mainitut juustot tuotetaan ja jolla on oikeus alkuperänimitykseen.

Французский

3. l'exécution des mesures prises en application du paragraphe 1 est assurée par l'organisme d'intervention désigné par l'État membre dans lequel lesdits fromages sont produits et ont droit à l'appellation d'origine.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

35 milliekvivalenttia litrassa ylikypsistä rypäleistä valmistetuille tma-laatuviineille, joilla on oikeus alkuperänimitykseen ’ribeiro’.”.

Французский

à 35 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. de raisins surmûris ayant droit à la dénomination d’origine “ribeiro”.»

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

"-tma-laatuviinit, joilla on oikeus alkuperänimitykseen 'colli orientali del friuli -picolit',".

Французский

%quot%-les v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d'origine: 'colli orientali del friuli -picolit,'%quot%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

tma-laatuviinit, joilla on oikeus alkuperänimitykseen ’albana di romagna’ ja joita kuvataan maininnalla ’passito’,

Французский

les v.q.p.r.d. ayant droit à la dénomination d’origine: “albana di romagna” désignés par la mention: “passito”,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rahoitustuesta osoitettiin 25000 frangia hehtaarilta suojattuun alkuperänimitykseen oikeutetun muscat de rivesaltes -lajikkeen istuttamiseen ja 40000 frangia hehtaarilta suojattuun alkuperänimitykseen oikeutetun côtes du roussillon villages -lajikkeen sekä eräiden maaviinien istuttamiseen tuotantosuunnan muuttamiseksi.

Французский

ce soutien prévoyait une aide de 25000 frf/ha pour la reconversion en aoc «muscat de rivesaltes», et une aide de 40000 frf/ha pour la reconversion en aoc «côtes du roussillon villages» et en vins de pays.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kokonaislaatua kuvaavien kriteereiden sisällyttäminen nykyisiin vapaaehtoisiin järjestelmiin, kuten eu:n ympäristömerkkiin, mikäli sen soveltamisala ulotetaan maataloustuotteisiin, tai nykyisiin laatustandardeihin, kuten suojattuun alkuperänimitykseen tai suojattuun maantieteelliseen merkintään.

Французский

incorporation de critères de qualité intégrale dans les systèmes volontaires existants, comme le label écologique de l'ue, au cas où l'on élargirait sa portée aux produits agricoles, ou dans les normes de qualité existantes, telles que les appellations d'origine protégées ou les indications géographiques protégées.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(2) suojattuna alkuperänimityksenä rekisteröidyn nimityksen "pays d'auge" osalta asetuksen (ety) n:o 2081/92 4 artiklassa säädetyn eritelmän kohdassa "mahdolliset kansalliset vaatimukset" ilmaisu "19 päivänä maaliskuuta 1996 annettu asetus" olisi korvattava ilmaisulla "alkuperänimitykseen 'pays d'auge'liittyvä asetus". uudella asetuksella korvataan aiempi asetus euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomion huomioon ottamiseksi.

Французский

(2) en ce qui concerne la dénomination%quot%pays d'auge%quot% enregistrée en tant qu'appellation d'origine protégée, au point%quot%exigences nationales éventuelles%quot% du cahier des charges prévu à l'article 4 du règlement (cee) n° 2081/92, il convient de remplacer l'expression%quot%décret du 19 mars 1996%quot% par l'expression%quot%décret relatif à l'appellation d'origine contrôlée 'pays d'auge'%quot%. le nouveau décret se substitue au précédent pour tenir compte d'un arrêt de la cour de justice des communautés européennes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,281,422 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK