Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komissio esittää asiasta yksityiskohtaisemmat tiedot lainsäädäntöehdotuksissaan.
la commission fournira des explications plus détaillées à ce sujet dans le cadre des propositions législatives.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
komissio on sitoutunut kunnioittamaan perusoikeuskirjan periaatteita kaikissa lainsäädäntöehdotuksissaan.
la commission s’est engagée à respecter dans toutes ses propositions la charte des droits fondamentaux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
komissio puolustaa lainsäädäntöehdotuksissaan vahvistettua perusoikeuksien suojan tasoa ja torjuu lainsäätäjän perustelemattomat pyrkimykset heikentää sitä.
la commission défendra le niveau de protection des droits fondamentaux fixé dans ses propositions législatives et mettra en garde contre toute atteinte injustifiée à ce niveau de la part du législateur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
komissio asettaa politiikassaan ja lainsäädäntöehdotuksissaan etusijalle hintakannustimia luovat markkinalähtöiset lähestymistavat aina, kun näillä voidaan todennäköisesti saavuttaa sosiaalisia ja ympäristöön liittyviä tavoitteita joustavalla ja kustannustehokkaalla tavalla.
la commission donnera la priorité, dans ses propositions politiques et législatives, aux mesures fondées sur les lois du marché et l'incitation par les prix, toutes les fois que celles-ci permettront d'atteindre les objectifs sociaux et environnementaux de manière souple et économiquement efficace.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
komitea katsoo, että samalla kun komissio sitoutuu pitämään lainsäädäntöehdotuksissaan yritysten hallinnolliset kustannukset minimissään, neuvoston ja parlamentin tulisi samoin ryhtyä vähentämään tai rajoittamaan yritysten hallinnollisia rasitteita komission ehdotuksessa tarkoitetulla tasolle.
le comité estime que si la commission s'engage à limiter au minimum les coûts administratifs imposés aux entreprises dans ses propositions législatives, le conseil et le parlement devraient s'engager de même à réduire les charges administratives pesant sur les entreprises ou à les limiter aux niveaux visés par la proposition de la commission.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
2.12 etsk kehottaa komissiota tulevissa lainsäädäntöehdotuksissaan sovittamaan yhteen lainsäädännön ja ei-sitovat säädökset, muun muassa suositukset sekä yritysten hallinnointi- ja ohjausjärjestelmää koskevat säännöstöt.
2.12 le cese plaide auprès de la commission pour que dans ses futures propositions législatives, elle trouve un équilibre entre législation et normes juridiques "douces", notamment sous la forme de recommandations et de codes de gouvernance d'entreprise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1.4 komission olisi lainsäädäntöehdotuksissaan tuotava hyvin esille, mitä hyötyä säädöksestä on sen kohteena oleville eri ryhmille, joita ovat rahoituspalveluiden yksittäiset käyttäjät, pienet ja keskisuuret yritykset, alan toimijat ja julkishallinto.
1.4 la commission devrait mettre en évidence dans ses propositions législatives les avantages qu'elles présentent pour les différents sujets concernés: utilisateurs individuels de services financiers, petites et moyennes entreprises, opérateurs, administrations publiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
juuri tätä eurooppalaista lisäarvoa silmällä pitäen vaadimme komissiota tulevissa lainsäädäntöehdotuksissaan tekemään eron puhtaan pääomanmuodostuksen ja vanhuuseläkejärjestelmän välillä, toisin sanoen erottamaan toisistaan ne rahoituspalvelujen tarjoajat, jotka kattavat biometriset riskit, ja ne, jotka pelkästään sijoittavat pääomia.
c' est cette valeur ajoutée que nous recherchons lorsque nous invitons la commission à établir, dans ses prochaines propositions législatives, une différence entre la constitution pure et simple de capital et un régime de retraite, en d' autres termes à établir une différence entre les prestataires qui couvrent les risques biométriques et ceux qui se contentent de placer des capitaux.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: