Вы искали: liikennöityjä (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

liikennöityjä

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

liikennöityjä lentoja yhteensä

Французский

total des vols effectués

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden on myös osoitettava sotilasilmailulle harjoitusalueita, mutta historiallisesti syrjäisistä alueista onkin tullut vilkkaimmin liikennöityjä.

Французский

les États membres doivent aussi attribuer des zones d'exercice aux militaires mais, avec le temps, les zones à l'écart sont devenues celles où le trafic est le plus dense.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

meillä on yhdistyneessä kuningaskunnassa joitakin koko länsi-euroopan vilkkaimmin liikennöityjä ja joitakin kaikkein turvallisimpia teitä.

Французский

nous connaissons au royaume-uni les routes parmi les plus encombrées et les plus sûres de toute l’ europe occidentale.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

velvoite voi koskea reittejä, joilla lentoasema sijaitsee syrjäisellä tai kehitysalueella, tai vähän liikennöityjä reittejä alueellisille lentoasemille.

Французский

cela peut valoir pour les liaisons desservant un aéroport situé dans une zone périphérique ou en cours de développement sur le territoire de l'État membre en question, ou encore pour les liaisons à faible trafic vers des aéroports régionaux.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

portugalin vedet( joilla tarkoitan sekä manteretta että madeiraa ja azoreita ympäröiviä vesiä) ovat vilkkaasti liikennöityjä.

Французский

les eaux portugaises( c'est-à-dire tant les eaux bordant le continent que celles entourant madère et les açores) sont soumises à un trafic maritime important.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

on korkea aika ottaa käyttöön tiukka seuranta ja valvonta sellaisten alusten osalta, jotka pyrkivät euroopan unionin satamiin tai käyttävät vilkkaasti liikennöityjä läpikulkureittejä yhteisön rannikolla.

Французский

il est grand temps d' introduire un suivi et un contrôle stricts des navires qui pénètrent dans les ports de l' union européenne ou transitent au large des côtes communautaires.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

tämä oli tarpeen, jotta alueella olisi tarjota paitsi monipuolinen valikoima mielenkiintoisia palveluja myös kunnolla liikennöityjä matkailureittejä niin, että matkailutoiminta voitaisiin yleensäkin aloittaa!

Французский

cela était nécessaire an de garantir non seulement une variété d’activités intéressantes, mais également une bonne organisation des itinéraires touristiques pour que les activités touristiques puissent avoir lieu!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vilkkaimmin liikennöityjä teitä ovat inn­joen vartta kulkeva inntalin moottoritie (a 12) sekä etelässä brennerin moottoritie (a 13).

Французский

c'est sur l'autoroute de la vallée de l'inn (a12), qui longe le fleuve, et, en provenance du sud, celle du brenner (a13) que l'ori observe les principaux flux de circulation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan laajuisella merten moottoritieverkolla pyritään keskittämään tavaravirtoja muutamille merireiteille siten, että luodaan uusia elinkelpoisia, säännöllisesti ja tiheästi liikennöityjä meriyhteyksiä jäsenvaltioiden väliseen tavaraliikenteeseen maanteiden ruuhkautumisen vähentämiseksi sekä saarivaltioiden ja syrjäisten valtioiden yhteyksien parantamiseksi.

Французский

le réseau transeuropéen des autoroutes de la mer vise à concentrer des flux de marchandises sur quelques itinéraires maritimes de manière à établir de nouvelles liaisons maritimes viables, régulières et fréquentes de transport de marchandises entre etats membres pour réduire la congestion routière et améliorer la desserte des etats insulaires et périphériques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos ulkoisia kustannuksia ei sisällytettäisi hintoihin, liikenteen hinnoilla annettaisiin edelleen väärä signaali käyttäjille sen sijaan, että heille tarjottaisiin riittäviä kannustimia käyttää puhtaampia ajoneuvoja ja välttää vilkkaasti liikennöityjä reittejä ruuhka-aikaan.

Французский

sans internalisation, les prix du transport continueraient à envoyer un mauvais signal aux utilisateurs qui ne se verraient pas suffisamment incités à s'orienter vers des véhicules plus propres et à éviter les encombrements aux heures de pointe.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komission vuonna 1996 tekemässä kertomuksessa vapauttamistoimenpiteiden kolmannesta kokonaisuudesta todettiin, että 64 prosenttia ey:n reiteistä liikennöitiin monopolina, vaikkakin monet niistä ovat uusia tai harvaan liikennöityjä reittejä, ja että liikematkustajien lipunhinnat eivät olleet laskeneet.

Французский

dans son rapport publié en 1996 sur l'impact du troisième paquet de mesures de libéralisation, la commission a constaté d’une part que 64% des liaisons communautaires étaient exploitées en situation de monopole, bien que beaucoup de ces lignes fussent nouvelles ou de moindre importance, et d’autre part que les tarifs en classe affaires n'avaient pas diminué.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kiviainekset teiden, lentokenttien ja muiden liikennöityjen alueiden asfalttimassoihin ja pintauksiin ----

Французский

granulats pour mélanges hydrocarbonés et pour enduits superficiels utilisés dans la construction des chaussées, aérodromes et d'autres zones de circulation ----

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,786,229 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK