Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
icc: n jäsenvaltioilla ei ole yhteistä oikeuskäsitystä.
les pays qui y participent n' ont pas la même conception du droit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
olemme itse asiassa yleistämässä irakiin soveltamaamme oikeuskäsitystä, jos näin voidaan sanoa.
en effet, nous sommes en train de généraliser la jurisprudence irakienne, si je puis dire.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tämän syrjinnän esille nostamat kysymykset muodostavat oikeuskäsitystä ja oikeusvaltiota koskevan keskustelun ytimen.
les questions que cette discrimination pose sont au coeur du débat sur la vision du droit et de l' État de droit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
oikeuskäsitystä loukkaa lisäksi se, että komissio tekee eron sen mukaan, kuinka laivastot kapasiteettiaan vähentävät.
la justice est encore plus sapée par le fait que la commission fait une distinction en matière de réduction de la capacité des flottes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
siinä on asian vaikeus. meillä on kaksi vastakkaista oikeuskäsitystä, kaksi vastakkaista maailmankuvaa, kaksi vastakkaista kosmogoniaa.
une moitié de l' europe est devenue antagoniste de l' autre, et c' est là le problème: deux conceptions du droit, deux visions du monde, deux cosmogonies- ce mot est grec, monsieur simitis- qui s' opposent.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
14 ehdottaa kampanjoita (ohjelmistoja, keskustelusivuja), joilla yritetään ohjata kansalaisten oikeuskäsitystä sekä tiedottaa mahdollisuuksista suojautua rikollisten hyökkäyksiä vastaan.
renvoie à cet égard aux avis qu'il a élaborés sur la question de la lutte contre la pornographie enfantine (cdr 225/99 fin);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voin vain vielä kerran toistaa, mikä on neuvoston oikeuskäsitys asiasta.
je ne peux que répéter quelle est l'interprétation juridique du conseil en la matière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: