Вы искали: päätösluonnoksessa (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

päätösluonnoksessa

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

ja se tulee jo ilmi päätösluonnoksessa.

Французский

Évidemment qu' elle est temporaire.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

päätösluonnoksessa mainitut tavoitteet ovat seuraavat:

Французский

les objectifs mentionnés dans le projet de décision sont donc les suivants :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän vuoksi päätösluonnoksessa ehdotetaan seuraavaa:

Французский

il est donc proposé dans le projet de décision:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tämä yhteisymmärrys virallistetaan päätösluonnoksessa, jonka eurooppaneuvosto on vahvistanut.

Французский

cet accord est formalisï dans un projet de dïcision que le conseil europïen a entïrinï.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kyseinen ohjelma perustetaan näiden perustelujen liitteenä olevassa päätösluonnoksessa.

Французский

le projet de décision joint à la présente communication établit ce programme.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

päätösluonnoksessa olisi viitattava selvästi joko itse järjestelmään tai kuvaukseen sen keskeisistä ehdoista.

Французский

le projet de résolution devrait faire clairement référence soit au régime lui-même, soit à la description de ses conditions principales.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

6.3 komission esittämän valtuutuksen laajuus määritellään ehdotetussa erillisessä neuvoston päätösluonnoksessa.

Французский

6.3 la portée du mandat proposé par la commission est décrit dans un projet de décision du conseil présenté séparément.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

poikkeuslupaa koskevassa päätösluonnoksessa käsitellään ainoastaan ensimmäistä yhteistyöalaa eli matkustajien kuljettamista ilmateitse reittiliikenteessä.

Французский

le projet de décision d'exemption ne traite que du premier volet de la coopération, à savoir des services réguliers de transport aérien de passagers.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komission päätösluonnoksessa pyritään vähentämään ilmoitusvelvoitteita pienten yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvien palvelujen osalta.

Французский

le projet de décision de la commission cherche à réduire les obligations de notification pour les petits services d’ intérêt économique général.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komission päätösluonnoksessa esitetään ainoastaan sellaiset perusteet, joista osapuolilla on ollut mahdollisuus esittää näkemyksensä.

Французский

compte tenu de ce qui précède, je considère que le droit des parties d'être entendues a été respecté dans la présente affaire.bruxelles, le 26 novembre 2004.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tässä päätösluonnoksessa ehdotetaan, että sakkojen määräämättä jättämisestä tai lieventämisestä annettua tiedonantoa sovelletaan seuraavasti:

Французский

dans le projet de décision, il est proposé d’appliquer cette dernière comme suit:

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2) neuvoa-antava komitea pitää oikeina päätösluonnoksessa esitettyjä merkityksellisten tuotemarkkinoiden määritelmiä:

Французский

2. le comité consultatif est d'accord que les définitions des marchés de produits en cause données dans le projet de décision, à savoir:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

3. neuvoa-antava komitea yhtyy päätösluonnoksessa esitettyyn komission määritelmään asian kannalta merkityksellisistä maantieteellisistä markkinoista.

Французский

3. le comité consultatif est d'accord avec les définitions des marchés géographiques en cause proposées par la commission dans le projet de décision.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. mikäli päätösluonnoksessa esitetään sallittujen terveysväitteiden luetteloiden muuttamista, siihen sisällytetään 16 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut yksityiskohtaiset tiedot.

Французский

2. tout projet de décision visant à modifier les listes des allégations de santé autorisées comprend les éléments visés à l'article 16, paragraphe 4.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1) neuvoa-antava komitea yhtyy päätösluonnoksessa esitettyyn euroopan komission arvioon tuotteesta ja kartellin maantieteellisestä vaikutusalueesta.

Французский

1. le comité consultatif marque son accord avec l'appréciation du produit et de la zone géographique affectés par l'entente donnée par la commission européenne dans le projet de décision.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

päätösluonnoksessa edellytetään päätöksen 96/449/ey perusteellista muuttamista, ja selvyyden vuoksi siinä säädetään kyseisen päätöksen kumoamisesta.

Французский

proposition soumise depuis le 1" mai à la procédure de codécision.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

tärkeimmät kysymykset, joita käsitellään liitteenä olevassa unkarin save ii -ohjelmaan osallistumisen edellytyksiä koskevassa assosiaationeuvoston päätösluonnoksessa, ovat seuraavat:

Французский

les principales questions abordées dans le projet de décision du conseil d'association, joint en annexe, portant adoption des modalités et des conditions de participation de la hongrie au programme save ii sont les suivantes:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tärkeimmät käsiteltävät kohdat liitteenä olevassa assosiaationeuvoston päätösluonnoksessa, joka koskee ehtoja liettuan osallistumiselle yhteisön pk-yritysten ohjelmaan, ovat seuraavat:

Французский

les projets ci-joints de décisions des conseils d'association portant adoption des conditions et des modalités de participation de la lituanie au programme communautaire en faveur des petites et moyennes entreprises traitent principalement des questions suivantes:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio pyytää neuvostoa hyväksymään liitteenä olevat neuvoston päätösluonnokset pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja tekemisestä.

Французский

la commission invite le conseil à approuver les projets de décisions du conseil relatives à la signature et à la conclusion du protocole.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,053,795 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK