Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen lähettäminen
transmission de l'ordonnance d'exécution européenne
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yhteisöpatenttituomioistuin liittää täytäntöönpanomääräyksen päätökseen.
la formule exécutoire est apposée par le tribunal du brevet communautaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen muoto ja sisältö
contenu et forme de l'ordonnance d'exécution européenne
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen vahvistavan todistuksen sisältö
contenu du certificat de titre exécutoire européen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) tieto eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen olemassaolosta;
b) l'existence d'une ordonnance d'exécution européenne;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen vahvistavaa todistusta koskeva hakemus
demande de certificat de titre exécutoire européen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artiklassa esitetään eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käsite ja merkitys.
cet article expose la signification de la notion de titre exécutoire européen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-6 artikla: eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen sisältö ja muoto
-article 6: forme et contenu de l'ordonnance d'exécution européenne,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9 artikla – turvaamistoimia koskeva eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen vahvistava todistus
article 9 – certificat de titre exécutoire européen aux fins de mesures conservatoires
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-4 artiklan 3—6 kohta: eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen lähettäminen
-article 4, paragraphes 3 à 6: transmission de l'ordonnance d'exécution européenne,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ehdotuksen 7 artiklassa säädetään eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen vahvistavan todistuksen sisällöstä.
le contenu du certificat de titre exécutoire européen fait l'objet de l'article 7.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen kohteena olevan henkilön henkilöllisyys ja kansalaisuus;
a) l'identité et la nationalité de la personne faisant l'objet de l'ordonnance d'exécution européenne;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käyttöönotto tarjoaa huomattavia etuja olemassa oleviin eksekvatuurimenettelyihin verrattuna.
l'introduction d'un titre exécutoire européen présente des avantages considérables par rapport à la procédure d'exequatur existante.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen perusteena olevan rikoksen luonne ja oikeudellinen luokittelu;
c) la nature et la qualification légale de l'infraction qui est à l'origine de l'ordonnance d'exécution européenne;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen lähettämisestä toimivaltaiselle viranomaiselle 4 artiklan 6 kohdan mukaisesti;
a) de la transmission de l'ordonnance d'exécution européenne à l'autorité compétente, conformément à l'article 4, paragraphe 6;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komissio esitti huhtikuussa 2002 ehdotuksen neuvoston asetukseksi riitauttamattomia vaateita koskevan eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käyttöönotosta2.
en avril 2002, la commission a adopté la proposition de règlement du conseil portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées2.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. määräyksen antanut valtio lähettää henkilöä koskevan eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen ainoastaan yhteen täytäntöönpanovaltioon kerrallaan.
5. l'État d'émission ne transmet l'ordonnance d'exécution européenne concernant une même personne qu'à un seul État d'exécution à la fois.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
edellä mainitun eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käyttöönotto olisi merkittävä edistysaskel vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen toteuttamisessa yksityisoikeuden alalla.
la création d’un titre exécutoire européen, mentionnée plus haut, constituerait un progrès majeur dans la mise en oeuvre du principe de reconnaissance mutuelle dans le domaine civil.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ehdotus asetukseksi riitauttamattomia vaateita koskevan eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käyttöönotosta (2002/0090/cod)
proposition de règlement portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées (2002/0090/cns)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: