Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(9) euroalueen maksutaseen, ulkomaisen varallisuuden ja valuuttavarantoasetelman tilastotietojen laadunarviointimenettely olisi mahdollisuuksien mukaan määriteltävä kansainvälisen valuuttarahaston (imf) kehittämän laadunarviointimallin (data quality assessment framework) mukaisesti. kansallisten keskuspankkien olisi arvioitava toimittamiensa tietojen laatua tarvittaessa yhteistyössä muiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa. tietojen laadunarviointi perustuu oikea-aikaisuuteen, tarkkuuteen, todentuntuisuuteen, sisäiseen ja ulkoiseen johdonmukaisuuteen ja luotettavuuteen (jolla tässä vaiheessa tarkoitetaan vain "vakautta" eli sitä, että tarvittavilla korjauksilla on vain vähäinen vaikutus tilastoihin).
(9) le cadre d'évaluation de la qualité des statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale de la zone euro et du cadre de diffusion des données sur les réserves de change devrait être défini, dans la mesure du possible, conformément au%quot%cadre d'évaluation de la qualité des données%quot% élaboré par le fonds monétaire international (fmi). les bcn devraient évaluer la qualité des données qu'elles fournissent, le cas échéant en coopération avec les autorités compétentes autres que les bcn. les critères d'évaluation de la qualité des données comprennent le respect des délais, l'exactitude, la plausibilité, la cohérence interne et externe et la fiabilité (pour l'instant limitée à la%quot%stabilité%quot%, ce qui signifie que les révisions nécessaires ont une incidence limitée).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование