Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
teidän toimikaudellanne eurooppalainen demokratia, parlamentaarinen demokratia on tullut täysiikäiseksi.
au cours de ce mandat, la démocratie européenne et parlementaire a atteint un nouveau degré de maturité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on myös tärkeää mainita, että neuvosto onnistui toimikaudellanne pitämään perustuslain hengissä.
un autre point mérite d’ être souligné: le conseil est parvenu, sous votre égide, à maintenir la constitution en vie.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
teidän toimikaudellanne eurooppalainen demokratia, parlamentaarinen demokratia on tullut täysi-ikäiseksi.
au cours de ce mandat, la démocratie européenne et parlementaire a atteint un nouveau degré de maturité.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
arvoisa puhemies, kehotan teitä toimikaudellanne varmistamaan, että parlamentin päätöksentekomenettelyt uudistetaan perusteellisesti.
je vous demande de garantir une réforme en profondeur des procédures de décision de cette assemblée pendant la durée de votre mandat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
miten aiotte menetellä toimikaudellanne liittääksenne unionin aidon kulttuurisen ja institutionaalisen monimuotoisuuden euroopan unioniin?
qu’ avez-vous l’ intention de faire au cours de votre mandat pour intégrer réellement la véritable diversité culturelle et institutionnelle de l’ union dans l’ union européenne?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tämä ei ole mitään kaunopuheisuutta vaan toden totta oikea tapa kuvata sitä, mitä euroopassa on toimikaudellanne tapahtunut.
ce n’ est pas de la rhétorique, mais réellement le mot qui convient pour décrire l’ évolution qu’ a subie l’ europe au cours de votre mandat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
lissabonin strategiaa lähdettiin toteuttamaan teidän toimikaudellanne, mutta valitettavasti edistystä on saavutettu liian vähän, ja tämä todennäköisesti käy ilmi myös marraskuussa neuvostolle luovutettavasta wim kokin raportista.
la stratégie de lisbonne a été entreprise sous votre supervision, mais malheureusement, trop peu de progrès ont été réalisés, et le rapport que fera wim kok au conseil en novembre en attestera probablement.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
arvoisa neuvoston puheenjohtaja, olen yhtä mieltä lausumastanne, jossa toteatte, että jos asia olisi puheenjohtajavaltio irlannista kiinni, hallitustenvälinen konferenssi saataisiin onnistuneesti päätökseen toimikaudellanne.
monsieur le président en exercice du conseil, j’ applaudis énergiquement votre déclaration, à savoir que si cela ne tenait qu’ à la présidence irlandaise, vous amèneriez la conférence intergouvernementale à une conclusion fructueuse au cours de votre mandat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
toivon, että keskitytte sisämarkkinastrategiassanne siihen, että kuluttajat ja yritykset saavat parempaa kohtelua sisämarkkinoilla, ja että saatatte toimikaudellanne voimaan säännöksiä varmistaaksenne, että me todella saavutamme tuon keskeisen päämäärän.
j’ espère que votre stratégie en faveur du marché intérieur visera essentiellement à faire en sorte que les consommateurs et les entreprises tirent davantage profit du marché intérieur et que vous prendrez des dispositions pendant votre mandat pour vous assurer que nous atteindrons réellement ce but essentiel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
haluankin kysyä teiltä, mihin toimiin aiotte ryhtyä toimikaudellanne muutaman seuraavan vuoden aikana varmistaaksenne, että tiedämme, minkä suuruista valtiontukea ydinvoimaloille annetaan ja missä määrin valtiontuki on myös sisällytetty ydinenergian kustannuksiin. näin kuluttajalle annetaan selkeä kuva siitä, miten paljon ydinenergia todellisuudessa maksaa.
je voudrais vous demander quelles mesures vous prendrez au cours de votre mandat ces prochaines années pour veiller à ce que nous connaissions le niveau d’ aide d’ État apporté aux centrales nucléaires et dans quelles proportions ces aides sont également internalisées dans le prix de revient, donnant ainsi aux consommateurs une idée précise des coûts réels de l’ énergie nucléaire.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: