Вы искали: yhteistyökumppaneillemme (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

yhteistyökumppaneillemme

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

yhteistyökumppaneillemme korean saarivaltiosta.

Французский

À nos amis et associés de corée, petite île, mais grande nation. bienvenue.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän olemme ilmoittaneet marokkolaisille yhteistyökumppaneillemme.

Французский

voilà ce que nous exposons à nos partenaires marocains.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

on tämäkin hieno viesti eteläisille yhteistyökumppaneillemme.

Французский

beau signal adressé à nos proches partenaires du sud.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

huomenaamulla kaikille 'yhteistyökumppaneillemme' annetaan kopio kuvasta.

Французский

demain matin, tous nos associés auront une copie.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kiitos myös yhteistyökumppaneillemme. erityiskiitos emiiri meshal al-subaaille.

Французский

je veux aussi remercier nos précieux amis du monde entier, présents ce soir, tout particulièrement l'émir meshal al-soubaïïï.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

haluaisinkin esittää lämpimät kiitokseni varjoesittelijöille samoin kuin yhteistyökumppaneillemme neuvostossa ja komissiossa.

Французский

je voudrais par conséquent remercier chaleureusement les rapporteurs fictifs et nos partenaires au sein de la commission et du conseil.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

vuosien 1995 ja 1999 välisenä viisivuotiskautena myönnetään yhteistyökumppaneillemme tukena miltei 4,7 miljardia ecua.

Французский

en cinq ans, de 1995 à 1999, nous aurons versé à nos partenaires des aides de près de 4,7 milliards d'écus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos nämä ovat lopulliset ehtosi. lee en voi esittää niitä yhteistyökumppaneillemme. ehdotelmaa ei voi hyväksyä.

Французский

cher larry, si ce sont vos dernières conditions, je ne vois pas comment je vais pouvoir présenter ça à mes partenaires votre proposition est inacceptable

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

olemme selittäneet ukrainalaisille yhteistyökumppaneillemme, että heidän on ratifioitava sopimus ennen kun voimme vapauttaa varoja.

Французский

nous avons expliqué à nos partenaires ukrainiens qu’ ils devaient ratifier la convention d’ ottawa avant que nous puissions libérer des fonds.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

näissä olosuhteissa, arvoisa rouva puhemies, ryhmäni ei kannata tällaista menettelyä ja ilmoittaa sen myös kaikille akt-yhteistyökumppaneillemme.

Французский

dans ces conditions, madame le président, mon groupe ne favorisera pas un tel comportement et le fera savoir à l' ensemble de nos partenaires acp.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

neuvotteluja ei tietenkään saatu päätökseen yhdessä päivässä, ja niinpä annoimme yhteistyökumppaneillemme poliittista ohjausta, jotta he voivat käsitellä kysymystä myöhemmin komission kanssa.

Французский

il va sans dire que les discussions n’ ont pas pu être conclues en un seul jour, aussi avons-nous donné à nos collaborateurs quelques orientations politiques pour leur permettre de travailler sur cette question à l’ avenir, de concert avec la commission.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

hyvät jäsenet, haluaisin- kuten teen kaikkina perjantaina strasbourgissa- ilmaista tänään tietyllä painotuksella meidän kiitoksemme kaikille yhteistyökumppaneillemme.

Французский

mesdames, messieurs, permettez-moi- comme je le fais tous les vendredis à strasbourg- d' exprimer sincèrement notre reconnaissance à tous nos collaborateurs.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

meidän on tiedostettava eu:n voima ja pidettävä tässä yhteydessä mielessä, että voimme onnistua vain pitämällä yhtä, toimimalla yksituumaisesti ja ilmaisemalla kantamme yhteistyökumppaneillemme yhtenäisesti.

Французский

nous devons être conscients de sa force tout en gardant à l’esprit que nous ne pourrons réussir qu’à condition de rester unis, d’afficher un seul visage et de nous exprimer d’une seule voix face aux partenaires de l’ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

päätöslauselman, jota juuri käsittelimme, olisi pitänyt olla parlamentillemme tilaisuus suunnata voimakas ja selkeä viesti keski- ja itä-euroopan yhteistyökumppaneillemme.

Французский

la résolution que nous venons d' examiner aurait dû être l' occasion pour notre parlement d' adresser un message fort et clair à nos partenaires d' europe centrale et orientale.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

sallikaa minun myös, hyvät jäsenet, vilpittömästi — kuten todella tärkeät asiat sanotaan — ilmaista parlamentin puolesta kiitollisuuteni kaikille yhteistyökumppaneillemme, joilla on ollut hyvin tiivis työviikko.

Французский

permettez-moi également, mesdames et messieurs, de remercier sobrement — comme l'on dit des choses que l'on ressent — au nom de l'assemblée, tous nos collaborateurs qui ont eu une semaine de travail très intense.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

annoimme yhteistyökumppaneillemme tehtäväksi hyväksyä lisätoimenpiteitä erikoisasiantuntijoiden toimivaltuuksien lujittamiseksi panttivankien vapauttamista ja terrorismin torjuntayksiköitä koskevissa neuvotteluissa, terroristi-iskuissa käytettävien joukkotuhoaineiden havaitsin- ja varoitinteknologioila kos kevien tietojen vaihtamiseksi, sähköisiin infrastruktuureihin ja tietoliikenneinfrastruktuureihin kohdistuvien terroristitoimien estämistä koskevien keinojen laatimiseksi, meriturvallisuuden lujittamiseksi, suurten kansainvälisten tapahtumien turvatoimenpiteitä koskevien tietojen vaihtamiseksi ja kansainvälisen yhteistyön sekä yhteisymmärryksen lujittamiseksi.

Французский

nous avons chargé nos collaborateurs d'adopter des mesures supplémentaires destinées à renforcer les com­pétences des experts spécialisés dans la négociation pour la libération d'otages et des unités antiterroristes, à échanger des informations portant sur les technologies de détection et de dissuasion en matière d'utilisation de matériels de destruction massive dans des attentats terroristes, à concevoir des moyens d'empêcher les actes terroristes visant les infrastructures électroniques et informatiques, à renforcer la sécurité maritime, à échanger des informations concernant les mesures de sécurité dans le cadre de grands événements internatio­naux et à renforcer la coopération et la concertation internationales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,050,639 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK