Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4 luvussa vaaditaan yhteisvalvontajärjestöjä ja käyttäjiä käymään neuvottelut vilpittömässä mielessä.
le chapitre 4 exige que les sociétés de gestion collective et les utilisateurs négocient de bonne foi.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
"yhteisvalvontajärjestöjen keräämien korvausten hallinnoinnin avoimuus rajatylittävässä ympäristössä herättää kysymyksiä.
"la transparence de la gestion des recettes perçues par les sociétés de gestion collective dans un environnement transfrontalier est sujette à interrogations.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование