Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eikä tuo sitä ilmestysmajan ovelle antaaksensa sen uhrilahjana herralle herran asumuksen edessä, hänet pidettäköön vereen vikapäänä; hän on vuodattanut verta, ja se mies hävitettäköön kansastansa.
a ne donese ih na ulaz u ator sastanka da se prinesu na dar jahvi pred njegovim prebivalitem, svaki takav neka je odgovoran: prolio je krv i neka se odstrani iz svoga naroda.'
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hän tomusta nostaa halvan, hän loasta korottaa köyhän, pannaksensa heidät ruhtinasten rinnalle ja antaaksensa heidän periä kunniasijat. sillä maan tukipylväät ovat herran, hän on asettanut niiden päälle maanpiirin.
die slabiæa iz praine, iz bunjita izvlaèi uboga, da ih posadi s knezovima i da im odredi poèasna mjesta. jer jahvini su stupovi zemlje, na njih je stavio ovaj svijet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja israelilaiset sanoivat heille: "jospa olisimme saaneet surmamme herran kädestä egyptin maassa, jossa istuimme lihapatain ääressä ja leipää oli kyllin syödäksemme! mutta te olette tuoneet meidät tähän erämaahan antaaksenne koko tämän joukon kuolla nälkään."
"oh, da smo pomrli od ruke jahvine u zemlji egipatskoj kad smo sjedili kod lonaca s mesom i jeli kruha do mile volje!" - rekoe im. "izveli ste nas u ovu pustinju da sve ovo mnotvo gladom pomorite!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование