Вы искали: basmati (Финский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Czech

Информация

Finnish

basmati

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Чешский

Информация

Финский

basmati-riisin tuonti -× --

Чешский

dovoz rýže basmati -× --

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

basmati-riisin tuontitodistushakemukseen on liitettävä

Чешский

k žádosti o dovozní licenci pro rýži basmati se připojí:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

asetuksen 11b artiklassa tarkoitetut basmati-riisilajikkeet

Чешский

odrůdy rýže basmati uvedené v článku 11b

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

3. basmati-riisin tuontitodistushakemukseen on liitettävä:

Чешский

3. k žádosti o udělení dovozní licence pro rýži basmati je třeba přiložit:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. basmati-riisin todistushakemuksissa ja tuontitodistuksissa on oltava:

Чешский

2. Žádost o licenci a dovozní licence pro rýži basmati obsahují následující údaje:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

petosten estämiseksi on säädettävä ilmoitetun basmati-riisilajikkeen tarkastusmekanismeista.

Чешский

ve snaze zabránit podvodům je nezbytné stanovit postupy pro ověření odrůdy rýže basmati uvedené v prohlášení.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-Áñùìáôéêü ñýæé ôçò ðïéêéëßáò basmati ôïõ êùäéêïý ÓÏ 1006 20 17/1006 20 98

Чешский

-Αρωματικό ρύζι της ποικιλίας basmati του κωδικού ΣΟ 10062017/10062098

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

basmati-riisin tuontiin sovellettavista erityissäännöistä ja sen alkuperän määrittämistä koskevasta siirtymäkauden valvontajärjestelmästä

Чешский

kterým se stanoví zvláštní pravidla pro dovoz rýže basmati a přechodný kontrolní systém pro stanovení jejího původu

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

basmati-lajikkeen riisiä koskevissa todistushakemuksissa ja tuontitodistuksissa on oltava erityismerkintöjä tuotujen määrien valvonnan mahdollistamiseksi, ja

Чешский

vzhledem k tomu, že žádost o dovozní licenci a dovozní licence pro rýži odrůdy basmati musí obsahovat zvláštní údaje, aby bylo možné kontrolovat dovážená množství;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jotta basmati-riisin tuontiin voidaan soveltaa nollatullia, sen on kuuluttava johonkin sopimuksissa täsmennetyistä lajikkeista.

Чешский

aby bylo možné uplatnit nulové dovozní clo, musí rýže basmati náležet k odrůdě uvedené v dohodách.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

cn-koodiin 100620 kuuluvan esikuoritun riisin tuontitullia olisi sen vuoksi basmati-riisiä lukuun ottamatta muutettava.

Чешский

je tedy třeba změnit dovozní clo pro loupanou rýži kódu kn 100620, kromě rýže basmati.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sloveenin kielellä riž basmati s kodo kn 10062017 ali 10062098, uvožen po stopnji nič ob uporabi uredbe (es) št.

Чешский

slovinsky riž basmati s kodo kn 10062017 ali 10062098, uvožen po stopnji nič ob uporabi uredbe (es) št.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jotta voidaan varmistua siitä, että tullitta tuotu basmati-riisi vastaa kyseisiä ominaisuuksia, se on tarpeen varmentaa toimivaltaisten viranomaisten antamalla aitoustodistuksella.

Чешский

ve snaze zajistit, aby rýže basmati dovážená za nulové clo splňovala požadavky uvedené v dohodách, je nezbytné, aby pro ni příslušné subjekty vydaly osvědčení o pravosti.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. asetuksen (ey) n:o 1785/2003 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa basmati-riisin tuontitodistushakemuksessa on oltava

Чешский

1. Žádost o dovozní licenci pro rýži basmati podle čl. 10 odst. 1 nařízení (es) č. 1785/2003 obsahuje tyto údaje:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

basmati-riisin tuontiin sovellettavista erityissäännöistä ja sen alkuperän määrittämistä koskevasta siirtymäkauden valvontajärjestelmästä annetun komission asetuksen (ey) n:o 972/2006 muuttamisesta

Чешский

o změně nařízení (es) č. 972/2006, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro dovoz rýže basmati a přechodný kontrolní systém pro stanovení jejího původu

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tätä asetusta sovelletaan cn-koodiin 10062017 ja cn-koodiin 10062098 kuuluviin, asetuksen (ey) n:o 1785/2003 liitteessä iii a vahvistettuihin esikuoritun basmati-riisin lajikkeisiin.

Чешский

toto nařízení se použije pro loupanou "rýži basmati", která patří k jedné z odrůd kódů kn 10062017 a kn 10062098 uvedených v příloze iiia nařízení (es) č. 1785/2003.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,179,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK