Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(73) niinpä komissio katsoo rakenneuudistuskustannuksiksi vain ne kustannukset, jotka liittyvät suoraan rakenneuudistussuunnitelmaan ja joiden määrä on 3900000 euroa.
(73) proto komise stanovuje jako náklady na restrukturalizaci pouze náklady čistě spojené s danou restrukturalizací, tedy 3900000 eur.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
komission esittämästä ensimmäisestä epäilystä ranskan viranomaiset toteavat, ettei sisämarkkinoille soveltumattoman tuen takaisinmaksua voida lähtökohtaisesti luokitella rakenneuudistuskustannuksiksi (eikä rakenneuudistussuuntaviivojen 43 ja 44 kohdassa tarkoitetuksi tuensaajayrityksen omaksi panokseksi).
pokud jde o první pochybnost vyjádřenou komisí, francouzské orgány uvádějí, že navrácení neslučitelné podpory nemůže být předem označeno za náklad na restrukturalizaci (stejně tak za vlastní úsilí příjemce ve smyslu odstavců 43 a 44 pokynů pro restrukturalizaci).
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(230) tuojien järjestö väitti, että yhteisön tuottajien tuotannon siirtäminen matalapalkkamaihin olisi myötävaikuttanut yhteisön jalkineteollisuuden kärsimään vahinkoon. väitteen mukaan tuotannon siirtäminen johti tuotannon ja myynnin vähenemiseen yhteisössä ja aiheutti huomattavia rakenneuudistuskustannuksia vaikuttaen näin kyseisten yritysten rahoitustilanteeseen.
(230) podle tvrzení sdružení dovozců k vzniku újmy, kterou utrpělo obuvnické výrobní odvětví společenství, přispělo přemístění výroby výrobců v evropském společenství do zemí s nízkými mzdovými náklady. to údajně způsobilo snížení výroby a prodeje ve společenství a znamenalo to vysoké náklady na restrukturalizaci, což zase mělo vliv na finanční situaci těchto společností.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: