Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
täytäntöönpanovaltuudet
výkonné pravomoci
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
yleiset velvoitteet ja tÄytÄntÖÖnpanovaltuudet
obecnÉ povinnosti a provÁdĚcÍ pravomoci
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
%quot%komissiolle myÖnnetyt tÄytÄntÖÖnpanovaltuudet%quot%
"provÁdĚcÍ pravomoci svĚŘenÉ komisi".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jäsenvaltioiden on kansallisen siviili-ilmailun turvaohjelman tehokkuuden varmistamiseksi annettava asianmukaiselle viranomaiselle tarvittavat täytäntöönpanovaltuudet.
k zajištění účinnosti svých národních programů bezpečnosti civilního letectví poskytnou členské státy příslušným orgánům nezbytné donucovací pravomoci.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
tätä varten pankkiviranomaisella on asianmukaiset tutkinta- ja täytäntöönpanovaltuudet, jotka määritellään asiaa koskevassa lainsäädännössä, sekä mahdollisuus maksujen perintään.
k tomuto účelu disponuje bankovní orgán odpovídajícími pravomocemi pro vyšetřování a prosazování, jak je uvedeno v příslušných právních předpisech, i pro případné vyměřování poplatků.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3. kullakin toimivaltaisella viranomaisella on oltava tämän asetuksen soveltamiseksi tarpeelliset tutkinta-ja täytäntöönpanovaltuudet, joita ne käyttävät kansallisen lainsäädännön mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 kohdan soveltamista.
3. aniž je dotčen odstavec 4, má každý příslušný orgán vyšetřovací a donucovací pravomoci nezbytné k uplatňování tohoto nařízení a vykonává je v souladu s vnitrostátním právem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jotta saavutettaisiin riittävän yhtäläiset toimintaedellytykset euroopan alueella ja sijoittautumisvapautta ja palvelujen tarjoamisen vapautta käyttävien laitosten valvonta olisi tarpeeksi tehokasta, direktiiviehdotuksen 16 artiklaa pitäisi muuttaa sen varmistamiseksi, että toimivaltaisilla viranomaisilla on kaikki tässä artiklassa säädetyt toimivaltuudet, erityisesti valvontaja täytäntöönpanovaltuudet.
s cílem zajistit dostatečně rovné podmínky v evropském prostoru a dostatečně účinný dohled nad institucemi, které profitují ze svobody usazování a volného pohybu služeb, by měl být článek 16 navrhované směrnice změněn tak, aby všechny příslušné orgány byly vybaveny veškerými pravomocemi podle tohoto článku, zejména pravomocemi v oblasti dohledu a vynucení.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(9) asetuksessa (ety) n:o 822/87 säädetään, että neuvosto antaa yleiset säännöt sen soveltamisesta; tästä oli seurauksena sääntelyn monimutkaistuminen; edellä mainittuun asetukseen sisältyi lukuisia teknisiä yksityiskohtia, jotka vaativat usein muuttamista; sen vuoksi tämän asetuksen olisi sisällettävä kaikki tarvittavat ohjeet sen soveltamiseksi; neuvoston olisi annettava perustamissopimuksen 211 artiklan mukaisesti komissiolle tarvittavat täytäntöönpanovaltuudet,
(9) podle nařízení (ehs) č. 822/87 přijímá obecná prováděcí ustanovení rada. tímto vznikla právní úprava s komplexní strukturou. výše uvedená nařízení obsahovala velké množství technických podrobností, které musely být často měněny. proto by mělo toto nařízení obecně obsahovat všechny hlavní zásady pro jeho provádění. rada by v souladu s článkem 211 smlouvy měla přenést všechny nezbytné prováděcí pravomoci na komisi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: