Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-öljyn varastointimahdollisuudet
-kapacitu pro skladování oleje,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
varastointimahdollisuudet satamissa ja lentoasemilla.
skladovacích prostor v přístavech a na letištích.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niillä on varastointimahdollisuudet ja ne vastaanottavat elintarvikkeita ja jakavat ne alemman tason järjestöille ja/tai lopullisille edunsaajille.
mají skladovací kapacity a přijímají potraviny, které pak distribuují organizacím na nižším stupni a/nebo konečným příjemcům.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) sen jäsenvaltion varastointimahdollisuudet ja -tarpeet, jonka alainen interventioelin on sekä muiden jäsenvaltioiden varastointimahdollisuudet ja -tarpeet;
a) možnosti skladování a požadavky na skladování v členském státě, jehož pravomoci intervenční agentura podléhá, a v ostatních členských státech,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
h) liikenne: liikennepolitiikka ja laitosten perustaminen; maantie-ja rautatieliikenne, ilmaliikenne, meri-ja sisävesiliikenne sekä varastointimahdollisuudet;
h) doprava: dopravní politika a budování institucí; silniční, železniční, letecká a námořní doprava, vnitrozemská lodní doprava; skladovací zařízení.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
pähkinöitä ja/tai johanneksenleipää tuottavien ja kaupan pitävien tuottajajärjestöjen tarjonnan keskittämiseksi, tuotteiden markkinoille saattamisen porrastamiseksi erityisesti sopivat varastointimahdollisuudet luomalla sekä tuotteiden laadun parantamiseksi olisi edistettävä käyttöpääoman luomista näille järjestöille; tämän vuoksi olisi säädettävä, että jäsenvaltio ja yhteisö osallistuvat rahallisesti käyttöpääoman luomiseen, jolloin yläraja riippuu tuotantojärjestöjen tietyn markkinointivuoden aikana kaupan pitämän tuotannon arvosta,
vzhledem k tomu, že s cílem umožnit organizacím producentů, kteří produkují a uvádějí na trh ořechy a/nebo svatojánský chleba, koncentrovat nabídku, rozdělení dodávek na trh, zejména prostřednictvím vhodných skladovacích prostor, jakož i zhodnocení jakosti produktů, je třeba podpořit založení provozního fondu pro tyto organizace; že je za tím účelem třeba stanovit finanční příspěvky členského státu i společenství na vytvoření provozního fondu se stropem stanoveným na základě hodnoty produktů, které organizace producentů během daného hospodářského roku uvedou na trh;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: