Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
turvalaitteiden toimittaminen pilottihankkeiksi valituille ampumatarvikkeiden varastointialueille.
tillhandahållande av säkerhetsutrustning för lagringsplatser för ammunition inom ramen för pilotprojektet.
asekauppiaiden välisiin ampumatarvikkeiden kuljetuksiin sovelletaan kuitenkin erityissäännöksiä.
i artikel 13 i direktivet föreskrivs att alla frågor om tillämpningen av detta direktiv skall granskas av en rådgivande kommitté som biträder kommissionen och som består av företrädare för
lainvalvontavälineistön, aseiden ja ampumatarvikkeiden on oltava koko hankkeen ajan jäljitettäviä.
all utrustning för brottsbekämpning, alla vapen och all ammunition skall vara spårbara under hela projektperioden.
ampumatarvikkeiden varastointialueiden kunnostamisen ja turvallisuudenhallinnan tukeminen kansallisten standardien mukaisesti;
att stödja ett återställande av ammunitionslagringsområden enligt nationella normer, vilket även gäller för säkerhetshanteringen inom dessa.
pilottihankkeeksi valitun ampumatarvikkeiden varastointialueen turvallisuus- ja varmuussuunnitelman kehittämisen tukeminen.
främjande av utvecklingen av ett säkerhets- och trygghetskoncept för lagringsplatser för ammunition.
-pienaseiden ja kevyiden aseiden ampumatarvikkeiden hävittäminen albaniassa (namsa),
-destruktion av ammunition till handeldvapen och lätta vapen i albanien (namsa).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kehitetään ja toteutetaan valistustoimia laittomien tuliaseiden, ampumatarvikkeiden ja räjähteiden hallussapidon vaaroista;
utarbetande och genomförande av insatser för att öka medvetenheten om de faror som innehav av olagliga skjutvapen, ammunition och sprängämnen medför.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hankkeessa toteutetaan kenttätutkimusta pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä muiden tavanomaisten aseiden ja ampumatarvikkeiden liikkumisesta konfliktialueilla.
projektet ska genomföra forskning på fältet om spridning av handeldvapen och lätta vapen och andra konventionella vapen och ammunition i konfliktdrabbade områden.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
varkauksia, ryöstelyä ja luvatonta pääsyä tavanomaisten aseiden ja ampumatarvikkeiden varastoihin koskevan riskin vähentäminen merkittävästi.
risken för stöld, plundring och obehörigt tillträde till lagringsplatser för konventionella vapen och ammunition kommer att minska betydligt.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lisätä pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä niissä käytettävien ampumatarvikkeiden varastojen turvallisuutta kaakkois-euroopassa;
att öka säkerheten vid lager av handeldvapen och lätta vapen och ammunition till dessa i sydösteuropa.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vähentää pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä niissä käytettävien ampumatarvikkeiden käytettävissä olevia varastoja kaakkois-euroopassa hävittämällä niitä;
att reducera tillgängliga lager av handeldvapen och lätta vapen och ammunition till dessa i sydösteuropa genom destruktionsverksamhet.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tässä direktiivissä ’laittomalla valmistuksella’ tarkoitetaan ampuma-aseiden, niiden osien tai ampumatarvikkeiden valmistusta tai kokoamista:
i detta direktiv avses med olaglig tillverkning eller sammansättning av skjutvapen, delar till skjutvapen och ammunition
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c. aseet, joissa käytetään hylsyttömiä ampumatarvikkeita,
c) vapen för hylslös ammunition.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: