Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iso tietokone ohjailee niitä ja kertoo milloin niiden pitää mennä päälle ja pois.
dom styrs av en stor dator som säger när de ska tändas och släcktas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ei, lon, se olisi väärin. niiden pitää mennä muiden mukana.
nej, det vore inte rätt, de måste följa med de andra.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
niin, niillä on yksi jalka, ja niiden pitää hyppiä.
de har bara ett ben och måste hoppa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- niiden piti mennä lataamaan, en tiedä.
- de måste ladda.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
seuraavat iskut sammuttavat hengen elämän ja niiden pitää edetä ulospäin.
efterföljande placeringar utplånar det själsliga livet och bör radiera utåt.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mutta niin on tapahduttava, jotta asiat muuttuisivat, ja niiden pitää muuttua.
men det måste hända om saker och ting ska förändras.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
risteilyllä jahti jäi kiinni. niiden piti mennä pikkuveneellä saarelle.
plötsligt kör de på grund, så de fick åka till ön i den lilla båten.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kuten jäsen herzog totesi, kuulemisprosessit pitää virallistaa ja niiden pitää olla mahdollisimman avoimia.
samrådsförfarandena, vilket herzog sade, måste vara formaliserade och så insynsvänliga som möjligt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
toimielimemme ovat tehneet paljon yhteistyötä, ja niiden pitää jatkaa sitä perustamissopimuksessa määrättyjen rooliensa mukaisesti.
ni kommer säkert fortfarande ihåg den upprördhet som den förorsakade. stor politik genomförs ibland mera via praktiska villkor än visionära förklaringar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erityisesti ehdokasvaltioiden ydinvoimalat on tarkastettava, ja niiden pitää ne voidaan tarvittaessa panna valvontaan pysyä toiminnassa.
speciellt måste kärnkraftverken i kandidatländerna kontrolleras och fortsätta att drivas efter att, om så fordras, ha gjorts säkra.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nämä asiat ovat meistä keskeisiä ja niiden pitää olla vuodet 2000-2006 kattavan monivuotisen ohjelmamme pääkohtia.
vi anser att dessa punkter är grundläggande och bör vara axlarna i vårt mångåriga program för år 2000 till 2006 .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
arvoisa puhemies, kloonaus ja patentoiminen ovat ja niiden pitää pysyä laittomina toimina kaikessa, mikä liittyy ihmiseen.
herr talman! kloning och patentsökning är och skall vara olagligt i samband med allt som rör människan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
markkinoiden vapauttaminen edistää taloudellista integraatiota, mutta julkisen palvelun tavoitteet voivat ja niiden pitää sopia näihin puitteisiin.
liberalisering är ett verktyg för att uppnå ekonomisk integrering, men de politiska målen för allmännyttiga tjänster måste samexistera med detta mål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
näiden verkostojen tulee perustua aikaisemmin toteutetuista hankkeista saatuihin kokemuksiin ja niiden pitää levittää hankkeiden tuloksia yhdessä tai useassa kumppanuusmaassa.
nätverken måste utnyttja erfarenheter från tidigare projekt i syfte att ge resultaten av dessa projekt större genomslag i ett eller flera partnerländer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tällaiset toimet voivat saada ja niiden pitää saada ilmailuteollisuus kehittämään uusia teknologisia ratkaisuja, tehokkaampia, puhtaampia ja hiljaisempia lentokoneturbiineja.
sådana åtgärder kan och måste föranleda luftfartsindustrin att utveckla nya tekniska lösningar, effektivare, renare och tystare flygplansturbiner.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nämä jäsenvaltiot eivät protestoineet ja niiden piti maksaa lyhentämätön 10 prosentin sakko.
dessa medlemsstater protesterade inte och var tvungna att oavkortat betala 10 % i böter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
laadullisia indikaattoreita on hieman hankalampi määrittää, sillä ne ovat usein tyypillisiä vain tietynlaisille infrastruktuureille, ja niiden pitää usein epäsuorasti osoittaa tarjonnan ta soa.
kvalitetsindikatorer är något svårare att definiera, tenderar att vara specifika för speciella slags infrastruktur och blir oftast fingervisningar om utbudets standard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
van der waal sanoi jo sen, eli verohelpotuksin, mutta toisaalta meidän on ymmärrettävä, että merenkulkuopistojen on jatkettava toimintaansa ja niiden pitää olla avoimia myös ulkomaalaisille.
van der waal har redan sagt det, med skattemässiga fördelar , men å andra sidan måste vi också inse att sjöfartsskolorna måste fortsätta att vara öppna, även för utlänningar .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mitä heikommilla ne ovat, sitä tehottomampia ne ovat ja on olemassa tehottomia postipalvelulta, joita ei myöskään pidä unohtaa, ja niiden pitää pyrkiä kohti entistä parempaa tulosta.
det är klart att man inte vill in på postmarknaden därför att man vill garantera medborgare och företag bättre och mångsidigare posttjänster, utan därför att man vill idka vinstgivande affärer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tältä pohjalta jäsenvaltioiden hallitukset voivat ja niiden pitää osoittaa hallitustenvälisessä konferenssissa, työskentelevätkö ne kaukonäköisesti vai toistavatko ne yhä edelleen menneisyyden toimintamalleja takertuen kansalliseen itsekkyyteen ja kansallisten etujen suojeluun.
det är mot denna bakgrund som medlemsstaternas regeringar både kan och måste visa om de arbetar med framtiden för ögonen på regeringskonferensen eller om de är fångade i beteendemönster från det förflutna och håller fast vid nationell egoism och värnande om det egna landet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: