Вы искали: koskevaneurooppalaisen (Финский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Swedish

Информация

Finnish

koskevaneurooppalaisen

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

kidutuksen ja epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen estämistä koskevaneurooppalaisen yleissopimuksen ensimmäisen valinnaisen pöytäkirjan tultua voimaan euroopan neuvostoon kuulumattomat valtiot voivat liittyä kyseiseen sopimukseen saatuaan euroopan neuvoston ministerikomitean kutsun.

Шведский

när det första fakultativa protokollet till cpt (europeiska konventionen till förhindrande avtortyr och omänskliga eller förnedrande bestraffning) träder i kraft kommer cpt på inbjudanav europarådets ministerkommitté att vara öppet för anslutning för stater som inte ärmedlemsstater i europarådet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevaneurooppalaisen aloitteen (eidhr) kaksi arviointikertomusta sekä selvitys eidhr:n indikaattoreiden soveltuvuudesta saatettiin päätökseen vuonna 2005 yleisestiottaen myönteisin päätelmin.

Шведский

två utvärderingsrapporter om deteuropeiska initiativetför demokratioch mänskliga rättigheter och en undersökning omhuruvida dessindikatorer är ändamålsenliga avslutades2005 med allmäntpositiva slutsatser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan unioniin liittymistä valmistelevat maat ovatedistyneet hyvin pienyrityksiä koskevaneurooppalaisen peruskirjantäytäntöönpanossa sen jälkeen, kun ne hyväksyivätsen mariborissa (slovenia)huhtikuussa 2002.periaatteeseen “ajattelepieniä ensin”nojaavaperuskirja tarjoaa tulevillejäsenmaille näkökulman jahyödyllisen politiikan mallin, jonka turvin ne voivattoteuttaa kilpailukykyä,yrittäjyyttä ja pk-yrityksiäkannustavia toimenpiteitä.

Шведский

de länder som nu gör sigredo att gå med i eu harkommit långt i tillämpningenav den småföretagsstadgasom de ställde sig bakom i maribor (slovenien) i april2002. stadgans paroll äratt man ska “tänka småskaligt först”och de blivande medlemsstaternakan använda den somutgångspunkt och som enpolitisk modell när de vidtar åtgärder för att stimulera konkurrenskraft,företagande och utvecklingen av små ochmedelstora företag (smf).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,624,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK