Вы искали: oikeaoppinen (Финский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Swedish

Информация

Finnish

oikeaoppinen

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

- oikeaoppinen tuplanapakymppi.

Шведский

-dubbla fullträffar. -fint, barry.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siinäpä oikeaoppinen sana.

Шведский

"slemmigt"? det är ett bra rättstekniskt ord.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ensinnäkin rahoituksen osalta voidaan ajatella, että täytyisi perustaa oikeaoppinen ja avoin järjestelmä.

Шведский

för det första kan man diskutera möjligheten av att inrätta ett konventionellt och lättbegripligt system för finansieringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

toinen ongelma, joka meitä kiinnostaa ja josta ollaan yhä tietoisempia, on direktiivien oikeaoppinen soveltaminen.

Шведский

ett annat problem som intresserar oss och som man blir allt mer medveten om är den korrekta tillämpningen av direktiv .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

slovakialle myönteistä oli kuitenkin hyvin alhainen ulkomaan velka, alhainen inflaatio ja perinteellisesti oikeaoppinen ja järkevä makrotaloudellinen politiikka.

Шведский

fördelen för slovakien var att man ärvde en mycket liten utlandsskuld, låg inflation samt en tradition av regelrätt och solid makroekonomisk politik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

työntekijöille on tiedotettu asianmukaisesti vaarallisiin kemiallisiin tekijöihin liittyvistä riskeistä ja heille on annettu oikeaoppinen koulutus ehkäisy- ja suojelutoimenpiteistä.

Шведский

har arbetstagarna fått ordentlig information om de risker som är förknippade med farliga kemiska agens och en lämplig utbildning om förebyggande åtgärder och det skydd som måste användas?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

euroopan parlamentin oikeusasioita käsittelevä valiokunta on esittänyt meille johtopäätöksensä: valiokunnan selvän enemmistön mukaan komission käyttämä oikeudellinen perusta on oikeaoppinen.

Шведский

de danska socialdemokraterna går av hänsyn till konsu menterna in för en kompromiss mellan de två principerna, så att en konsument, som köper en produkt i ett land på grund av· reklam, som har sitt ursprung i ett annat land, inte skall behöva känna till det landets rätt och branschsed för att kunna reklamera eventuella fel på produkten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kuten keskustelussa painotin, eräiden liittovaltiomielisten parlamentin jäsenten oikeaoppinen peräänantamattomuus vie meitä parhaillaan sellaiseen liemeen, josta aiheutuu jälleen kerran paljon vahinkoa euroopan unionin julkisuuskuvalle.

Шведский

som jag underströk i debatten håller den kategoriska envisheten hos vissa federalistiska ledamöter på att skapa en oreda som återigen allvarligt kommer att skada bilden av eu .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

dataparametrien valintaa, säännönmukaisuutta, tarkkuutta ja tarkastusta koskevat vaatimukset, joilla varmistetaan junan oikeaoppinen kuljettaminen ja turvajärjestelmien moitteeton toiminta niin, että kaikkien jäsenvaltioiden viranomaisten asettamat vaatimukset voidaan täyttää.

Шведский

kraven på val av dataparametrar, regelbundenhet, noggrannhet, validitetsprovning för att kontrollera korrekt framförande av tåget och de säkerhetsrelaterade systemens uppträdande så att kraven från berörda myndigheter i alla medlemsstater kan uppfyllas.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

silloin emme voi sanoa teille enää: parahin siegbert, silloin käytämme oikeaoppista hollantilaista nimitystä: arvostettu herra.

Шведский

då får vi dock inte längre säga: käre siegbert, utan då använder vi den korrekta nederländska termen: herr domare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,808,259 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK