Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niiden on täytäntöönpantava nämä säännökset 1 päivästä lokakuuta 1975 alkaen.
medlemsstaterna skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 oktober 1975.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lisäksi tukihanke on täytäntöönpantava ilmoitettuun tukihankkeeseen nähden muuttamattomana ja komission mahdollisesti vahvistamia edellytyksiä noudattaen.
fortfarande krävs det att detta verkställs utan ändringar i förhållande till det projekt som anmälts och att eventuella villkor som uppställts av kommissionen uppfylls.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuensaajan on laadittava selkeä tiedonanto siitä, että täytäntöönpantava toimi on valittu kalatalousrahaston yhteisrahoittaman toimintaohjelman mukaisesti.
förvaltningsmyndigheten skall underrätta stödmottagare omatt de i och med att de tar emot stöd samtycker till att föras uppi den förteckning över stödmottagare som skall offentliggöras i enlighet med artikel 31 andra stycket punkt d.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euroopan tasolla täytäntöönpantava uusiutuviin energialähteisiin liittyvää teknologiaa edistävä ja kysyntää hillitsevä politiikka voisi täydentää jäsenvaltioiden pyrkimyksiä.
medlemsstaternas ansträngningar kan kompletteras genom en strategi för att främja både tillgången och efterfrågan på förnybar energiteknik (genom ”push- och pull”) på eu-nivå.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bosnia ja hertsegovinan on annettava ja täytäntöönpantava poliisivoimien uudistamista koskevaa lainsäädäntöä valtion ja entiteettien tasolla kolmen eu:n periaatteen mukaisesti.
anta och börja genomföra lagstiftningen om en reform av polisväsendet på statlig nivå och entitetsnivå i enlighet med de tre eu-principerna.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne olisi varattava periaatteessa tapauksiin, joissa on täytäntöönpantava uusia ohjelmia, joilla on merkittävä varainhoidollinen ulottuvuus ja jotka edellyttävät säilytettyjen ensisijaisuuksien uudelleen tutkimista.
de bör i princip förbehållas fall där det är nödvändigt att genomföra nya program med betydande finansiella konsekvenser som medför att de antagna prioriteringarna måste omprövas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
phare-ohjelman yhteydessä täytäntöönpantavasta rajatylittävän yhteistyön ohjelmasta annetun asetuksen (ey) n:o 2760/98 muuttamisesta
om ändring av förordning (eg) nr 2760/98 om genomförande av ett program för gränsöverskridande samarbete inom ramen för phareprogrammet
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:
Источник: