Вы искали: tallettamishetkellä (Финский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Swedish

Информация

Finnish

tallettamishetkellä

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

jokainen sopimuspuoli voi nimetä sen alueen tai ne alueet, joihin tätä sopimusta sovelletaan allekirjoittamisen tai ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettamishetkellä.

Шведский

varje avtalsslutande part får vid tidpunkten för undertecknandet eller då instrumentet för ratificering, godkännande eller anslutning deponeras ange vilket eller vilka territorier avtalet skall omfatta.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Финский

kaikki sopimuspuolet voivat tämän sopimuksen allekirjoittamishetkellä tai ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettamishetkellä rajoittaa tämän sopimuksen soveltamista ihmisperäisten veriryhmien määrittelyreagenssejä koskevaksi ilmoittamalla siitä euroopan neuvoston pääsihteerille.

Шведский

de avtalsslutande parterna kan genom en förklaring riktad till europarådets generalsekreterare vid tidpunkten för undertecknandet av detta avtal eller vid deponeringen av sina instrument om ratifikation, godkännande eller anslutning, begränsa tillämpningen av detta avtal till reagenser för blodgruppsbestämning av mänskligt ursprung.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jokainen sopimuspuoli voi ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymisasiakirjan tallettamishetkellä tai milloin tahansa sen jälkeen laajentaa tämän sopimuksen soveltamisalaa euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella kaikille muille ilmoituksessa nimetyille alueille, joiden kansainvälisistä suhteista se on vastuussa tai joiden puolesta sillä on valtuudet tehdä sitoumuksia.

Шведский

då instrumentet för ratificering, godkännande eller anslutning deponeras eller vid en senare tidpunkt, får varje avtalsslutande part genom en deklaration ställd till europarådets generalsekreterare utöka detta avtal till annat eller andra territorier som anges i deklarationen, för vars internationella relationer den är ansvarig eller på vars vägnar den är befullmäktigad att träffa avtal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,577,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK