Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(4) kansallisen tuomioistuimen toimivalta riippuu kansallisista, eurooppalaisista ja kansainvälisistä toimivaltasäännöistä.
(4) en nationell domstols behörighet avgörs enligt nationella, europeiska och internationella behörighetsregler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
julkisasiamies poiares maduron ratkaisuehdotus – asia c-462/06 että 6 artiklan 1 kohta olisi poikkeus työsopimuksia koskevassa jaksossa vahvistetuista toimivaltasäännöistä.
fÖrslag till avgÖrande av generaladvokat poiares maduro — mÅl c-462/06 parten [bör] skyddas genom behörighetsbestämmelser som är förmånligare för dennes intressen än de allmänna bestämmelserna”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kuten jäljempänä osoitetaan, asetuksen 6 artiklan 1 kohdassa oleva erityinen toimivaltasääntö ei kuitenkaan ole poikkeus työsopimuksia koskevista toimivaltasäännöistä, vaan säännös, joka täydentää niitä koskevia säännöksiä ja joka ei aseta kyseenalaiseksi niiden periaatteita.
jag kommer emellertid att visa att den särskilda behörighetsregeln i artikel 6.1 i förordning nr 44/2001 inte utgör något undantag från behörighetsreglerna vid tvister om anställningsavtal, utan att den utgör en kompletterande regel till de sistnämnda behörighetsreglerna, vilken inte innebär att de principer som ligger till grund för dessa regler träds för när.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.3. toimivaltasäännöt
2.3. behörighetsregler
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: