Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bse:n torjuntatoimenpiteiden kustannukset
kostnaderna för åtgärder i kampen mot bse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) tarvittavien torjuntatoimenpiteiden määrittely,
a) fastställa nödvändiga bekämpningsåtgärder,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
a) tarvittavien torjuntatoimenpiteiden määrittely;
a) utforma nödvändiga bekämpningsåtgärder,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
21 päivältä joulukuuta 1999, lapsiseksimatkailun torjuntatoimenpiteiden toteuttamisesta
rÅdets slutsatser av den 21 december 1999 om att genomföra åtgärder för att motverka barnsexturism
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
joulukuussa 1999 neuvosto hyväksyi päätelmät lapsiseksiturismin torjuntatoimenpiteiden toteuttamisesta.
i december 1999 antog rådet slutsatser om genomförandet av åt gärder för att bekämpa barnsexturism.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
torjuntatoimenpiteiden kustannuksia ja torjuntatoimenpiteiden aiheuttamia lisämenetyksiä tai -vahinkoja.
kostnaderna för förebyggande åtgärder och förlust och skada som orsakas av sådana åtgärder.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tarttuvien eläintautien ehkäisy- ja torjuntatoimenpiteiden organisaatio ja täytäntöönpano;
hur åtgärder till förebyggande och bekämpande av smittsamma djursjukdomar är organiserade och tillämpas, samt
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neuvoston päätelmät, 21 päivältä joulukuuta 1999, lapsiseksimatkailun torjuntatoimenpiteiden toteuttamisesta
rådets slutsatser av den 21 december 1999 om att genomföra åtgärder för att motverka barnsexturism
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) tarttuvien eläintautien ehkäisy-ja torjuntatoimenpiteiden järjestäminen ja täytäntöönpano.
e) hur åtgärder för att förebygga och kontrollera infektionssjukdomar eller smittsamma sjukdomar hos djur organiseras och genomförs.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e) tarttuvien eläintautien ehkäisy-ja torjuntatoimenpiteiden organisaatio ja täytäntöönpano; sekä
e) hur åtgärder till förebyggande och bekämpande av smittsamma djursjukdomar är organiserade och tillämpas, samt
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
päätöksen 2003/526/ey muuttamisesta saksassa sovellettavien klassisen sikaruton torjuntatoimenpiteiden osalta
om ändring av beslut 2003/526/eg när det gäller skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i tyskland
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
— asianmukaisten työprosessien ja teknisten torjuntatoimenpiteiden suunnittelua sekä sopivien varusteiden ja materiaalien käyttöä,
— utformning av lämpliga arbetsprocesser och tekniska kontrollåtgärder, användning av ändamålsenlig utrustning och material.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• passiivisten torjuntatoimenpiteiden toteuttaminen, kuten esimerkiksi melua ehkäisevien suojaalueiden rakentaminen moottoriteiden varsille.
det första gäller innesluten användning av genetiskt modifierade mikroorganismer och det andra rör avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
päätöksen 2003/526/ey muuttamisesta tietyissä jäsenvaltioissa sovellettavien klassisen sikaruton torjuntatoimenpiteiden jatkamisen osalta
om ändring av beslut 2003/526/eg när det gäller förlängning av tillämpningen av skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i vissa medlemsstater
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
lisäksi on otettava huomioon sosiaaliset ja psykologiset vaikutukset niihin kansalaisiin, jotka kuuluvat taudin torjuntatoimenpiteiden vaikutuspiiriin.
samtidigt delar regionkommittén europaparlamentets uppfattning att man i viss mån bör ta hänsyn till de ekonomiska konsekvenserna för den lokala ekonomin och den sociala och psykologiska inverkan på de personer som berörs av åtgärderna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
edistämään laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ja siihen liittyvän kaupan torjuntatoimenpiteiden täytäntöönpanoa mma:issa;
främja genomförandet av åtgärder för att bekämpa olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och därmed sammanhängande handel i territorierna.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neuvoston direktiivin 95/70/ey liitteen d muuttamisesta yhdenmukaistettujen yhteisön torjuntatoimenpiteiden soveltamisalaan kuuluvien eksoottisten nilviäistautien luettelon osalta
om ändring av bilaga d till rådets direktiv 95/70/eg med avseende på förteckningen över exotiska blötdjurssjukdomar som är föremål för harmoniserade kontrollåtgärder på gemenskapsnivå
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nimike: korvaus ansionmenetyksestä elsassin alueen maanviljelijöille, jotka joutuvat muuttamaan viljelykiertoaan maissin juurikuoriaisen torjuntatoimenpiteiden ja kuoriaisten leviämisen ehkäisyn yhteydessä
benämning: ersättning för inkomstbortfall till jordbrukare i regionen alsace vilka som ett led i bekämpningen av majsrotbaggen och för att förhindra spridning av denna insekt har tvingats att ändra växtföljden och övergå till odling av andra grödor
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
epidemiologisen tilanteen ja suuren riskin alueella toteutettujen tehokkaiden torjuntatoimenpiteiden vuoksi edellä mainitulla muutoksella poistetaan pienennetyn suuririskisen alueen ja taudista vapaan alueen välinen puskurivyöhyke yhdistyneessä kuningaskunnassa.
på grund av den epidemiologiska situationen och de effektiva kontrollåtgärder som vidtagits i högriskområdet kan den ovannämnda ändringen göras, vilket medför att buffertzonen mellan det reducerade högriskområdet och den sjukdomsfria delen av förenade kungariket försvinner.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jos suonensisäinen patogeenisuusindeksi on yli 1,2, se merkitsee sellaisen viruksen esiintymistä, joka edellyttää hpai:n torjuntatoimenpiteiden toteuttamista täydessä laajuudessaan.
intravenösa patogenitetsindex över 1,2 anger att det finns virus som kräver full insats av bekämpningsåtgärder för hpai.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: