Вы искали: toteutettavuudesta (Финский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Swedish

Информация

Finnish

toteutettavuudesta

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

li säksi käynnistettiin tutkimus eläkerahaston toteutettavuudesta.

Шведский

en undersökning har också inletts för att utvärdera möjligheten att inrätta en pensionsfond.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

keskustelemme parlamentissa parhaillaan tämän ajatuksen toteutettavuudesta.

Шведский

här i parlamentet debatterar vi för närvarande om detta skulle kunna vara en möjlighet.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

toivon, että komissio esittäisi käsityksensä sen toteutettavuudesta.

Шведский

jag hoppas att kommissionen kan tala om hur genomförbart det skulle vara.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

ideoiden ja ehdotusten toteutettavuudesta on kuitenkin herännyt kysymyksiä.

Шведский

det finns dock frågetecken runt de idéernas och förslagens genomförbarhet.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

kansanäänestyksen tulos on johtanut kaikenlaisiin arvailuihin laajentumisen toteutettavuudesta.

Шведский

resultatet av folkomröstningen har lett till diverse spekulationer om utvidgningens genomförbarhet .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

euroopan unionissa tuomittuja kolmansien maiden kansalaisia koskevan hakemiston toteutettavuudesta

Шведский

om möjligheten att upprätta ett register över tredjelandsmedborgare som har blivit dömda i europeiska unionen

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

lisäksi tämän tulisi ilmetä niin, että säännösten ja toimenpiteiden toteutettavuudesta pidetään huolta.

Шведский

principen bör också tillämpas när bestämmelser och åtgärder genomförs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

toimintaryhmä teki leader ii:n puitteissa myös mittavan tutkimuksen alueellisen tuotemerkin kehittelyn toteutettavuudesta.

Шведский

det var också nödvändigt att få med sig de lokala livsmedelsproducenterna och etablera starkare band mellan dem och producenterna samt utveckla olika marknadsföringsinitiativ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

riippumattomien asiantuntijoiden laadunarviointi, jossa annetaan selkeät lausunnot investoinnin toteutettavuudesta ja suurhankkeen taloudellisesta elinkelpoisuudesta.

Шведский

de oberoende experternas kvalitetsgranskning med tydliga uttalanden om investeringens genomförbarhet och det större projektets ekonomiska bärkraft.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

käyttöaiheisiin liittyvien yksityiskohtaisten tietojen keräämisen toteutettavuudesta, jotta voitaisiin monitoroida tarkoin käyttöaiheiden ulkopuolista käyttöä maan alueella

Шведский

möjligheten att samla detaljerad data relaterad till indikationen för att noga kunna övervaka off- labelanvändning inom det nationella området

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

asiantuntijaryhmän on esitettävä näkemystensä tueksi yksityiskohtainen selvitys sekä vaihtoehtojen toteutettavuudesta ja niiden lisäarvosta tämän alan nykyisiin ja suunnitteilla oleviin kansallisiin ja kansainvälisiin aloitteisiin nähden että turvallisuusvaatimuksista.

Шведский

dess resultat skall stödjas av detaljerade analyser av både de olika alternativens genomförbarhet, deras mervärde i förhållande till befintliga och planerade nationella och internationella initiativ på detta område och säkerhetskraven.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2.8 komitean mielestä pohdintoja hankkeiden toteutettavuudesta tulee arvioida tarkoin, sillä muuten hankkeiden jaosta ensisijaisiin ja tavanomaisiin ei voida tehdäjärkiperäisiä päätöksiä.

Шведский

2.5 av motiveringen kan man dra den slutsatsen att antalet naturgasledningar behöver bli fler, eftersom förbrukningen i medlemsstaterna ständigt ökar. detta är en central fråga i gemenskapens energipolitik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

leader+-aloitteesta saatu rahoitus oli tietenkin ratkaisevan tärkeä erityisesti alussa keskeisten sidosryhmien, pääasiallisesti viljelijöiden, vakuuttamiseksi hankkeen toteutettavuudesta.

Шведский

finansieringen från leader+ var självklart avgörande, framför allt i början då man skulle övertyga huvudaktörerna – och i synnerhet lantbrukarna – om att projektet var genomförbart.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(70) vaihtoehtoisilla aineilla tai tekniikoilla tekemällä analyysi vaihtoehdoista, mahdollisten vaihtoehtojen käyttöön liittyvistä riskeistä sekä korvaamisen teknisestä ja taloudellisesta toteutettavuudesta.

Шведский

(70) en de i beredningar eller för infogande av ämnen i varor genom att de gör en analys av alternativen och av de risker som är förknippade med användningen av alternativen samt utreder huruvida ersättningen är tekniskt och ekonomiskt genomförbar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

suorittaessaan aluksen laajennettua tarkastusta satamavaltion tarkastajan olisi käytettävä ohjenuoranaan erityisten todennettavien seikkojen luetteloa, jollei tarkastuksen käytännön toteutettavuudesta taikka mahdollisista henkilöiden, aluksen tai sataman turvallisuuteen liittyvistä rajoituksista muuta johdu.

Шведский

vid utökad inspektion av ett fartyg bör hamnstatskontrolltjänstemannen följa en förteckning över specifika delar som ska kontrolleras med förbehåll för den praktiska genomförbarheten eller eventuella begränsningar med avseende på människors, fartygets eller hamnens säkerhet.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. asiantuntijaryhmältä odotetaan tammikuun 2005 loppuun mennessä raporttia yksityiskohtaisista vaihtoehdoista edellä mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi. asiantuntijaryhmän on esitettävä näkemystensä tueksi yksityiskohtainen selvitys sekä vaihtoehtojen toteutettavuudesta ja niiden lisäarvosta tämän alan nykyisiin ja suunnitteilla oleviin kansallisiin ja kansainvälisiin aloitteisiin nähden että turvallisuusvaatimuksista.

Шведский

1. senast i slutet av januari 2005 förväntas expertgruppen upprätta en rapport där detaljerade alternativ för att ta itu med ovannämnda mål anges. dess resultat skall stödjas av detaljerade analyser av både de olika alternativens genomförbarhet, deras mervärde i förhållande till befintliga och planerade nationella och internationella initiativ på detta område och säkerhetskraven.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

irena-hankkeen avulla on lisäksi saatu aikaan merkittävä määrä tietoa ja asiantuntemusta indikaattorien teknisestä toteutettavuudesta ja niiden tulkinnasta. suuri määrä tietoa on kerätty maatalouteen liittyvien ympäristöolosuhteiden tilanteesta ja suuntauksista sekä toimenpiteistä, joita on käytettävissä ympäristönäkökohtien sisällyttämiseksi yhteiseen maatalouspolitiikkaan.

Шведский

irena-projektet har givit omfattande kunskap och expertis om indikatorernas praktiska genomförbarhet och deras tolkning. mycket information har samlats in om miljövillkoren och deras utveckling när det gäller jordbruk och möjliga metoder för att integrera miljöfrågor.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. komissio tekee toteutettavuudesta ja odotetuista kustannuksista ja hyödyistä selvityksen, jota käytetään pohjana kyseisiä täytäntöönpanosääntöjä koskevien ehdotusten laatimiselle. jäsenvaltioiden on pyynnöstä toimitettava komissiolle tiedot, joita tämä tarvitsee voidakseen laatia kyseisen selvityksen. kun komissio ehdottaa kyseisiä sääntöjä, se kuulee jäsenvaltioita 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa komiteassa selvityksensä tuloksista. sääntöjen hyväksymisestä ei saa aiheutua jäsenvaltiolle liiallisia kustannuksia.

Шведский

2. som en utgångspunkt vid utarbetandet av sådana genomförandebestämmelser skall kommissionen göra en analys av genomförbarheten och förväntade kostnader och nyttoeffekter. medlemsstaterna skall på begäran förse kommissionen med den information som den behöver för att utarbeta denna analys. när kommissionen föreslår sådana bestämmelser, skall den samråda om resultaten av sin analys med medlemsstaterna i den kommitté som aves i artikel 22.1. sådana bestämmelser får inte innebära onödigt höga kostnader för en medlemsstat.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,571,362 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK