Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
turvavalvontatoimenpiteitä toteuttavien henkilöiden tehtäväkohtainen koulutus
arbetspecifik utbildning för personer som utför säkerhetsåtgärder
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
turvavalvontatoimenpiteitä toteuttavia henkilöitä suoraan valvovien henkilöiden (valvojien) erityiskoulutus
särskild utbildning för personer som direkt övervakar personer som utför säkerhetsåtgärder (arbetslagsansvariga)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
lentoliikenteen harjoittajan postilähetysten ja lentoliikenteen harjoittajan materiaalin turvavalvontatoimenpiteitä koskevat vaatimukset ja menettelyt;
villkor och förfaranden för säkerhetsåtgärder för lufttrafikföretagens post och lufttrafikföretagens materiel,
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
kaikkiin rahtitavaroihin ja postilähetyksiin on kohdistettava turvavalvontatoimenpiteitä ennen niiden kuormaamista ilma-alukseen.
all frakt och post ska genomgå säkerhetsåtgärder innan det lastas på ett luftfartyg.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
[yrityksen nimi] hyväksyy sen, että lähetyksiin voidaan soveltaa turvavalvontatoimenpiteitä, myös turvatarkastuksia, ja
[företagets namn] godtar att försändelser kan bli föremål för säkerhetsåtgärder, inbegripet säkerhetskontroll, och
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
henkilöiden on oltava suorittanut asiaa koskeva koulutus hyväksytysti ennen kuin heille annetaan lupa toteuttaa turvavalvontatoimenpiteitä ilman valvontaa.
innan en person får utföra säkerhetsåtgärder självständigt ska den med tillfredsställande resultat ha genomgått relevant utbildning.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
edellytykset, joiden mukaisesti lentoliikenteen harjoittajan postilähetykset ja lentoliikenteen harjoittajan materiaali turvatarkastetaan tai niihin sovelletaan muita turvavalvontatoimenpiteitä;
villkor för säkerhetskontroll av eller andra säkerhetsåtgärder för lufttrafikföretagens post och lufttrafikföretagens materiel,
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
tätä vaatimusta ei sovelleta lentoliikenteen harjoittajaan, joka soveltaa näitä turvavalvontatoimenpiteitä itse ja toimittaa tarvikkeita ainoastaan omiin ilma-aluksiinsa.
detta gäller inte flygföretag som själva genomför dessa säkerhetsåtgärder och levererar förnödenheter endast till de egna luftfartygen.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
matkustajasta erillään kulkevia ruumassa kuljetettavia matkatavaroita ei kuljeteta, paitsi jos ne ovat joutuneet erilleen matkustajasta riippumattomista syistä tai jos niille tehdään asiaankuuluvia turvavalvontatoimenpiteitä.
obeledsagat lastrumsbagage får inte transporteras, såvida inte det berörda bagaget skilts från passageraren på grund av omständigheter utanför dennes kontroll eller har genomgått lämpliga säkerhetsåtgärder.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
henkilöiden, jotka otetaan palvelukseen toteuttamaan turvatarkastuksia, kulunvalvontaa tai muita turvavalvontatoimenpiteitä tai olemaan vastuussa niiden toteuttamisesta turvavalvotulla alueella, on läpäistävä taustan tarkistus.
personer som rekryteras för att utföra, eller ansvara för genomförandet av, säkerhetskontroll, tillträdeskontroll eller andra säkerhetsåtgärder på ett behörighetsområde ska med tillfredsställande resultat ha genomgått en säkerhetsprövning.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
ottaessaan vastaan lähetyksiä, joihin ei ole vielä sovellettu kaikkia vaadittuja turvavalvontatoimenpiteitä, valvotun edustajan on varmistettava, että lähetyksille tehdään turvatarkastus 6.2 kohdan mukaisesti.
när den säkerhetsgodkända fraktagenten tar emot försändelser som inte redan varit föremål för alla föreskrivna säkerhetsåtgärder ska fraktagenten se till att försändelserna säkerhetskontrolleras i enlighet med punkt 6.2.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
edellytykset, joiden mukaisesti lennon aikana käytettävät tarvikkeet ja lentoasematarvikkeet turvatarkastetaan tai niihin sovelletaan muita turvavalvontatoimenpiteitä sekä valvottuja toimittajia ja tunnettuja toimittajia koskeva hyväksyntä- tai nimitysmenettely;
villkor för säkerhetskontroll av eller andra säkerhetsåtgärder för förnödenheter för användning ombord och varuleveranser till flygplatsen samt förfarandena för att godkänna eller utse säkerhetsgodkända leverantörer och kända leverantörer,
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
edellytykset, joiden mukaisesti rahti ja postilähetykset turvatarkastetaan tai niihin sovelletaan muita turvavalvontatoimenpiteitä sekä valvottuja edustajia, tunnettuja lähettäjiä ja tunnettuja tiliasiakkaita koskeva hyväksyntä- tai nimitysmenettely;
villkor för säkerhetskontroll av eller andra säkerhetsåtgärder för frakt och post samt förfarandena för godkännande eller utnämning av säkerhetsgodkända speditörer, kända avsändare och kontoavsändare,
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
henkilöillä, jotka otetaan palvelukseen toteuttamaan turvavalvontatoimenpiteitä, on oltava tarvittavat henkiset ja fyysiset taidot ja valmiudet, jotta he voivat toteuttaa heille määrätyt tehtävät tehokkaasti, ja heille on kerrottava näiden vaatimusten luonteesta heti rekrytointiprosessin alussa.
personer som rekryteras för att utföra säkerhetsåtgärder ska ha de mentala och fysiska förutsättningar som krävs för att utföra dessa uppgifter på ett effektivt sätt, och ska redan i inledningen av rekryteringsförfarandet göras medvetna om dessa krav.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
henkilöt, jotka toteuttavat turvatarkastuksia, kulunvalvontaa tai muita turvavalvontatoimenpiteitä tai ovat vastuussa niiden toteuttamisesta, on otettava palvelukseen, koulutettava ja tarvittaessa sertifioitava sen varmistamiseksi, että he soveltuvat palvelukseen ja ovat päteviä suorittamaan heille osoitetut tehtävät.
personer som genomför eller ansvarar för genomförandet av säkerhetskontroll, tillträdeskontroll eller andra säkerhetsåtgärder ska rekryteras, utbildas och vid behov certifieras för att säkerställa att de är lämpliga för anställning och har den kompetens som krävs för att utföra de uppgifter de tilldelas.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
arvio – ovatko toimenpiteet riittäviä varmistamaan, että kaikki henkilöstön jäsenet, jotka voivat päästä käsiksi tunnistettavaan lentorahtiin/lentopostiin ja kaikki henkilöstön jäsenet, jotka suorittavat turvavalvontatoimenpiteitä, on otettu asianmukaisesti palvelukseen ja koulutettu asetuksen (eu) n:o 185/2010 liitteen 11 luvun mukaisesti?
bedömning – är dessa åtgärder tillräckliga för att säkerställa att all personal med tillgång till identifierbar flygfrakt/flygpost och personal som utför säkerhetsåtgärder har rekryterats på korrekt sätt och fått tillräcklig utbildning i enlighet med kapitel 11 i bilagan till förordning (eu) nr 185/2010?
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: