Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ongelma on erityisen polttava muun muassa valmistusteollisuudessa.
en sektor där problemet är särskilt allvarligt är tillverkningsindustrin.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
lisäksi kapasiteetin käyttöaste valmistusteollisuudessa on historiallisesti katsoen korkea.
kapacitetsutnyttjandet 1 tillverkningssektorn har dessutom nått den högsta nivån på mycket länge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan komission tiedonanto on merkittävä askel kohti lissabonin strategian tavoitteiden saavuttamista valmistusteollisuudessa.
europeiska kommissionens meddelande är ett viktigt steg när det gäller att se till att lissabonstrategin når tillverkningssektorn.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
valmistusteollisuudessa jos jollakin eu: n talouden aloista valitetaan liiallisesta byrokratiasta sekä liiallisista ja pitkäveteisistä säännöistä.
om det finns något område i den europeiska ekonomin som klagar över för mycket byråkrati och för många krångliga bestämmelser , så är det detta område.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
valmistusteollisuudessa neljän johtavan teollisuusyrityksen osuus koko euroopan alueen myynnistä kasvoi 20,5 prosentista 22,8 prosenttiin vuosina 1987—1993.
om man tar tillverkningsindustrin som exempel har andelen av de fyra ledande industriföretagen mellan år 1995 och 1993 i genomsnitt ökat från 20,5 % till 22,8 % av eu:s omsättning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
osana euroopan talouden elvytyssuunnitelmaa komissio on käynnistänyt julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuushankkeita, joilla pyritään edelleen kehittämään vihreitä teknologioita ja älykkäitä energiainfrastruktuureja rakennusalalla, valmistusteollisuudessa ja liikenteessä:
inom ramen för den ekonomiska återhämtningsplanen för europa har kommissionen lanserat offentlig-privata partnerskap som syftar till att vidareutveckla grön teknik och smarta energiinfrastrukturer i byggnader och inom tillverkning och transport.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
yksinkertaistamisen perustaksi tehdään perinpohjainen analyysi, jossa tarkastellaan säädösten vaikutuksia kaikkiin sidosryhmiin elinkeinoelämä mukaan luettuna ja jossa otetaan huomioon säädösten tavoitteet. tässä tiedonannossa nimetään ensisijaiset sektorit valmistusteollisuudessa. -
förenklingen kommer att bygga på ingående analyser av effekterna på alla berörda parter, bl.a. affärs-och näringsliv, med beaktande av lagstiftningens syften. prioriterade sektorer inom tillverkningsindustrin fastställs i detta meddelande. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
esimerkiksi kun reaaliyksikkötyökustannukset ovat viime vuosina kokonaisuutena eu:n taloudessa laskeneet 5 prosenttia suhteessa yhdysvaltoihin, on havaittavissa, että reaaliyksikkötyökustannukset ovat valmistusteollisuudessa nousseet yhteensä 1—2 prosenttia.
under de senaste åren har t.ex. de reella arbetskraftskostnaderna per enhet inom eu:s ekonomi som helhet sjunkit med 5 % jämfört med usa, medan det finns uppgifter som tyder på att de reella arbetskraftskostnaderna per enhet inom tillverkningsindustrin har stigit med 12 % totalt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
työnantajien, jotka käyttävät eptacia valmistusteollisuudessa ja tärkkelysvalmisteiden kationisoinnissa, on otettava huomioon kaikki kansallisella tasolla laaditut alakohtaiset suositukset, jotka perustuvat komission neuvoston direktiivin 98/24/ey [6] (”kemikaalidirektiivin”) 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti laatimiin, luonteeltaan ei-sitoviin käytännön suuntaviivoihin.
arbetsgivare som använder eptac i tillverkning och som medel för katjonisering av stärkelse bör uppmärksamma eventuella sektorsspecifika riktlinjer som tagits fram på nationell nivå på grundval av de praktiska, icke-bindande riktlinjer som kommissionen har utformat i enlighet med artikel 12.2 i rådets direktiv 98/24/eg [6] (om kemiska agenser).
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: