Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minun mielestäni yhdenmukaistamissäännöt eivät voi mennä pidemmälle kuin mitä julkisuusperiaatteen noudattaminen sallii.
möjligheterna är lika oförutsägbara som de är talrika, och det är därför viktigt att den enskilde individen skyddas mot missbruk och att vi sörjer för att det sker en demokratisk kontroll.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toiset yhdenmukaistamissäännöt eivät ole yhtä yksityiskohtaisia, vaan niissä yksilöidään tietyt tuotteelta vaadittavat olennaiset ominaisuudet esimerkiksi turvallisuuden tai tarkoitukseensopivuuden osalta. tuotteita voidaan suunnitella ja valmistaa monella eri tavalla, kunhan ne täyttävät nämä olennaiset vaatimukset.
det finns också en annan typ av harmoniseringsbestämmelse, där man inte går in på en sådan detaljnivå, utan i stället fastställer vissa grundläggande krav som ska ställas på produkten, till exempel i fråga säkerhet, ändamålsenlighet osv. produkterna kan vara utformade och tillverkade på många olika sätt, förutsatt att de uppfyller dessa grundläggande krav.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kyseisten kansallisten määräysten on lisäksi perustuttava uuteen tutkimustietoon, ja ne on annettava sellaisten kyseiselle jäsenvaltiolle aiheutuvien erityisongelmien vuoksi, jotka ovat ilmaantuneet yhteisön yhdenmukaistamissäännöksen antamisen jälkeen.
de nationella bestämmelserna måste vara grundade på nya vetenskapliga rön och utgöra lösningen på ett konkret problem i medlemsstaten, vilket har uppstått efter det att gemenskapen antagit den aktuella harmoniseringsbestämmelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: