Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minä huomasin yhtäläisyyden.
jag vet. jag skapade kontakten.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jos huomaan yhtäläisyyden, otan poliisiin yhteyttä.
om jag ser ett mönster informerar jag polisen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
oikeutta erilaisuuteen ei saisi sotkea yhtäläisyyden vaatimukseen.
rätten att vara annorlunda får inte blandas ihop med att införa jämlikhet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
jokaisella vesilajillahan on erilaiset levät. - voisimme löytää yhtäläisyyden.
kiselalger är unika, vi kanske kan hitta någon som stämmer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
arvostella, erityisesti institutionaalisen laajentamisen ja syventymisen välisen yhtäläisyyden katkeamista.
görliga anpassningar har genomförts, men den nödvändiga ombyggnaden, nödvändig även för utvidg ningen och för att upprätthålla en fungerande union, har uteblivit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
olemme mahdollisuuksien rajoissa pyrkineet luomaan yhtäläisyyden, mikä ei ole itsestään selvää.
detta betyder natur ligtvis inte att min grupp inte samtycker till många punkter i sindals betänkande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uusi täydentävä ja syvällinen yhtäläisyyden katsomus on tervetullut, myös naisten ja miesten välisiin suhteisiin.
nu får vi också en helt ny och fördjupad jämlikhet i relationen mellan män och kvinnor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
haluamme ilman muuta ohjesäännön, mutta emme kuitenkaan ohjesäännön perusajatuksen eli parlamentin jä senten yhtäläisyyden kustannuksella.
vi vill naturligtvis ha en stadga, men inte på bekostnad av själva essensen i stadgan, jämlikheten mellan parlamentsledamöterna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toimielimiin liittyvät kysymykset soo, että on välttämätöntä vakiinnuttaa etenkin jä senten yhtäläisyyden periaate, joka on yhtenäisen ohjesäännön perusperiaate.
institutionella frågor möterna skall behandlas lika, en princip som är grunden för en enhetlig stadga.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yhtäläisyyden sisällyttämisen on oltava kaikkien tavoitteena kaikilla sisäpolitiikan aloilla, mutta se on lisäksi otettava huomioon kehitysyhteistyösopimuksissa, ja miksei myös laajentumisneuvotteluissa.
när lika villkor och lika rättigheter har omfattats i alla unionens bestämmelser och politiker, kommer åtgärder för införlivande av jämställdhet ha full bordats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kaikki sellaiset ehdotukset, joilla supistetaan pienten jäsenvaltioiden edustusta euroopan unionin toimielimissä, ovat täysin vastoin euroopan unionin päämääriksi väitettyjä yhtäläisyyden periaatteita.
alla förslag som minskar de små medlemsstaternas representation i eu : s institutioner, kommer att strida emot de jämställdhetsprinciper som är uttryckliga mål för europeiska unionen .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
neljännen toimintaohjelman liikkeellepaneva käsite on mainstreaming eli yhtäläisyyden sisällyttäminen kaikkeen yhteisön politiikkaan. kyse on tasa-arvoulottuvuuden kytkemisestä kaikkeen politiikkaan ja kaikkiin hankkeisiin,
ett av resultaten är att om arbetslösheten förblir en av unionens prioriterade handlingsområden för den stora majoriteten européer, så verkar det som om förbättringen av kvinnornas situation går genom en bättre fördelning av uppgifter, hushållsar-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
perusyhtälö, joka määrittelee todellisen vuosikoron, osoittaa vuositasolla yhtäläisyyden yhtäältä luoton nostoerien summan nykyarvon ja toisaalta takaisinmaksujen ja maksujen summan nykyarvon välillä, eli:
i den grundläggande ekvation som används för beräkningen av den effektiva räntan sätts likhetstecken årsvis mellan det samlade nuvärdet av de utnyttjade krediterna å ena sidan och å andra sidan det samlade nuvärdet av återbetalningar och avgiftsbetalningar enligt följande:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество: