Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kyseisenä ajankohtana jsc silvinitillä oli yksinmyyntioikeuden omaava jälleenmyyjä, joka oli moskovaan sijoittautunut jsc international potash company, ja jsc silvinit tarjosi sitoumuksen yhdessä kyseisen yrityksen kanssa.
vid den tidpunkten hade jsc silvinit en ensam distributör, jsc international potash company i moskva, med vilken jsc silvinit gjorde åtagandet.
vientiä harjoittava tuottaja kielsi kirjallisen sopimuksen olemassaolon mutta selitti, että asianomainen tuoja oli valmis maksamaan korkeamman hinnan saadakseen ja pitääkseen itsellään tiettyjen vientiä harjoittavan tuottajan tuotteiden yksinmyyntioikeuden tietyillä markkinoilla.
den exporterande tillverkaren förnekade att det fanns något skriftligt avtal men förklarade att den berörda importören var beredd att betala dessa högre priser i syfte att få och behålla ensamrätten till försäljningen av vissa av den exporterande tillverkarens produkter, som var avsedda för vissa marknader.
(5) perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisten kahden erillisen osittaisen välivaiheen tarkastelun, jotka pantiin vireille venäläisten vientiä harjoittavien tuottajien jsc silvinitin ja jsc uralkalin pyynnöstä, jälkeen neuvosto muutti asetuksella (ey) n:o 1891/2005 asetusta (ety) n:o 3068/92 korvaamalla kiinteät tullit yhdellä arvotullilla venäläisten yritysten valmistamien kaikkien potaskalajien osalta. komissio hyväksyi päätöksellä 2005/802/ey [7] jsc silvinitin ja jsc uralkalin tarjoamat sitoumukset. kyseisenä ajankohtana jsc silvinitillä oli yksinmyyntioikeuden omaava jälleenmyyjä, joka oli moskovaan sijoittautunut jsc international potash company, ja jsc silvinit tarjosi sitoumuksen yhdessä kyseisen yrityksen kanssa.
(5) efter två separata partiella interimsöversyner enligt artikel 11.3 i grundförordningen, på begäran av de ryska exporterande tillverkarna jsc silvinit och jsc uralkali, ändrade rådet genom förordning (eg) nr 1891/2005 förordning (eeg) nr 3068/92 på så sätt att de fasta tullarna ersattes med individuella värdetullar på alla typer av kaliumklorid som dessa ryska företag tillverkat. kommissionen godtog genom beslut 2005/802/eg [7] de åtaganden som jsc silvinit och jsc uralkali gjort. vid den tidpunkten hade jsc silvinit en ensam distributör, jsc international potash company i moskva, med vilken jsc silvinit gjorde åtagandet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: