Вы искали: ahasveroksen (Финский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Esperanto

Информация

Finnish

ahasveroksen

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Эсперанто

Информация

Финский

myöskin kuningatar vasti laittoi naisille pidot kuningas ahasveroksen kuninkaalliseen palatsiin.

Эсперанто

ankaux la regxino vasxti faris festenon por la virinoj de la regxa domo de la regxo ahxasxverosx.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ahasveroksen hallituksen aikana, hänen hallituksensa alussa, he kirjoittivat syytöskirjan juudan ja jerusalemin asukkaita vastaan.

Эсперанто

kaj en la tempo de la regxado de ahxasxverosx, en la komenco de lia regxado, ili skribis akuzon kontraux la logxantoj de judujo kaj de jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mordokai lähetti kirjeet, ystävällisin ja vilpittömin sanoin, kaikille juutalaisille ahasveroksen valtakunnan sataan kahteenkymmeneen seitsemään maakuntaan,

Эсперанто

kaj ili sendis leterojn al cxiuj judoj en la cent dudek sep landojn de la regno de ahxasxverosx, kun vortoj de paco kaj de vero,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja mordokai pani kirjaan nämä tapaukset. ja hän lähetti kirjeet kaikille juutalaisille kuningas ahasveroksen kaikkiin maakuntiin, lähellä ja kaukana oleville,

Эсперанто

mordehxaj priskribis cxiujn tiujn okazintajxojn, kaj sendis leterojn al cxiuj judoj, kiuj estis en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx, la proksimaj kaj la malproksimaj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

daarejaveksen, ahasveroksen pojan, ensimmäisenä hallitusvuotena, hänen, joka oli meedialaista sukua ja oli tullut kaldealaisten valtakunnan kuninkaaksi -

Эсперанто

en la unua jaro de dario, filo de ahxasxverosx, el la gento meda, kiu farigxis regxo super la regno de la hxaldeoj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ahasveroksen aikana - sen ahasveroksen, joka hallitsi intiasta etiopiaan saakka, sataa kahtakymmentä seitsemää maakuntaa - siihen aikaan,

Эсперанто

tio estis en la tempo de ahxasxverosx, de tiu ahxasxverosx, kiu regxis de hindujo gxis etiopujo, super cent dudek sep landoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän kirjoitutti kuningas ahasveroksen nimessä ja sinetöi kuninkaan sinettisormuksella. ja hän lähetti ratsulähettien mukana, jotka ratsastivat tammatarhoissa kasvatetuilla hovin hevosilla, kirjeet:

Эсперанто

li skribigis en la nomo de la regxo ahxasxverosx, kaj sigelis per la regxa ringo, kaj sendis per rajdantaj kurieroj sur bone kurantaj bonrasaj cxevaloj leterojn pri tio,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kokoontuivat juutalaiset kaupungeissansa kaikissa kuningas ahasveroksen maakunnissa käydäkseen käsiksi niihin, jotka hankkivat heille onnettomuutta, eikä kukaan kestänyt heidän edessänsä, sillä kauhu heitä kohtaan oli vallannut kaikki kansat.

Эсперанто

la judoj kolektigxis en siaj urboj en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx, por etendi la manon kontraux siajn malbondezirantojn; kaj neniu povis kontrauxstari al ili, cxar timo antaux ili falis sur cxiujn popolojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niin memukan sanoi kuninkaan ja ruhtinasten edessä: "kuningatar vasti ei ole rikkonut ainoastaan kuningasta vastaan, vaan myös kaikkia ruhtinaita vastaan ja kaikkia kansoja vastaan kuningas ahasveroksen kaikissa maakunnissa.

Эсперанто

tiam diris memuhxan antaux la regxo kaj la princoj:la regxino vasxti estas kulpa, ne sole kontraux la regxo, sed kontraux cxiuj princoj, kaj kontraux cxiuj popoloj, kiuj trovigxas en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

kuningas ahasveros saattoi työveron alaisiksi sekä mannermaan että merensaaret.

Эсперанто

la regxo ahxasxverosx metis sub tributon la teron kaj la insulojn de la maro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,799,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK