Вы искали: näitten (Финский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Esperanto

Информация

Finnish

näitten

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Эсперанто

Информация

Финский

hän käänsi näitten sydämen vihaamaan hänen kansaansa, kavalasti kohtelemaan hänen palvelijoitaan.

Эсперанто

li malgxustigis ilian koron, ke ili ekmalamis lian popolon, ekruzis kontraux liaj sklavoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

herra, armahda meitä, sinua me odotamme. ole näitten käsivarsi joka aamu, ole meidän apumme hädän aikana.

Эсперанто

ho eternulo, korfavoru nin! je vi ni esperas; estu ilia brako cxiumatene kaj nia savo en la tempo de mizero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja minä kuulin, mutta en ymmärtänyt, ja minä sanoin: "herrani, mikä on oleva näitten päätös?"

Эсперанто

mi auxdis, sed mi ne komprenis; kaj mi diris:ho mia sinjoro, kio estos post tio?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

kymmenen syöttöraavasta, kaksikymmentä laitumella käyvää raavasta ja sata lammasta; näitten lisäksi peuroja, gaselleja, metsäkauriita ja syötettyjä hanhia.

Эсперанто

dek grasigitaj bovoj kaj dudek bovoj de pasxtejo kaj cent sxafoj, krom cervoj kaj gazeloj kaj kapreoloj kaj grasigitaj birdoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja toinen sanoi pellavapukuiselle miehelle, joka oli virran vetten yläpuolella: "kuinka kauan on vielä näitten ihmeellisten asiain loppuun?"

Эсперанто

kaj li diris al la viro en la tolaj vestoj, kiu staris super la akvo de la rivero:kiam estos la fino de la mirindajxoj?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ja niiden editse kävi tie. ne olivat samanmuotoisia kuin ne kammiot, jotka olivat pohjoista kohden: yhtä pitkiä ja leveitä. samanlaisia olivat kaikki näitten uloskäytävät, laitteet ja oviaukot.

Эсперанто

kaj pasejo antaux ili estis tia sama, kiel antaux la cxambroj, kiuj estis norde, kaj tiaj samaj estis ilia longo kaj largxo, cxiuj iliaj eliroj kaj ilia arangxo kaj iliaj pordoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

olisin halunnut näyttää teille enemmän ranskaa, - mutta näitte vain sen reunat.

Эсперанто

mi volus montri al vi ion pli en tiu ĉi lando... ni vidis nur randojn.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,593,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK