Вы искали: pakkosiirtolaiset (Финский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Esperanto

Информация

Finnish

pakkosiirtolaiset

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Эсперанто

Информация

Финский

sitten pakkosiirtolaiset viettivät pääsiäistä ensimmäisen kuun neljäntenätoista päivänä.

Эсперанто

kaj la revenintoj el la kaptiteco faris paskon en la dek-kvara tago de la unua monato.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

silloin israelilaiset, papit ja leeviläiset ja muut pakkosiirtolaiset, viettivät jumalan temppelin vihkiäisiä iloiten

Эсперанто

kaj la izraelidoj, la pastroj, la levidoj, kaj la aliaj revenintoj el la kaptiteco faris kun gxojo la sanktigon de tiu domo de dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta kuulkaa te herran sana, kaikki te pakkosiirtolaiset, jotka minä olen lähettänyt jerusalemista baabeliin.

Эсперанто

kaj vi, cxiuj forkondukitoj, kiujn mi foririgis el jerusalem en babelon, auxskultu la vorton de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta kun juudan ja benjaminin vastustajat kuulivat, että pakkosiirtolaiset rakensivat temppeliä herralle, israelin jumalalle,

Эсперанто

kiam la malamikoj de jehuda kaj benjamen auxdis, ke la revenintoj el la kaptiteco konstruas templon al la eternulo, dio de izrael,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kulta- ja hopeakaluja oli kaikkiaan viisituhatta neljäsataa. kaikki nämä sesbassar toi, silloin kun pakkosiirtolaiset tuotiin baabelista jerusalemiin.

Эсперанто

la nombro de cxiuj vazoj oraj kaj argxentaj estis kvin mil kvarcent. cxion cxi tion kunportis sxesxbacar cxe la foriro de la forkaptitoj el babel en jerusalemon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja vankeudesta tulleet pakkosiirtolaiset uhrasivat polttouhreiksi israelin jumalalle kaksitoista härkää koko israelin puolesta, yhdeksänkymmentä kuusi oinasta, seitsemänkymmentä seitsemän karitsaa ja kaksitoista syntiuhrikaurista, kaikki polttouhriksi herralle.

Эсперанто

la forkaptitoj, kiuj revenis el la kaptiteco, alportis bruloferojn al dio de izrael:dek du bovojn, pro la tuta izrael, nauxdek ses sxafojn, sepdek sep sxafidojn, dek du pekoferajn kaprojn, cxion kiel bruloferon al la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta pakkosiirtolaiset tekivät näin, ja valittiin pappi esra sekä miehiä, perhekunta-päämiehiä, perhekuntien mukaan, kaikki nimeltään mainittuja. kymmenennen kuun ensimmäisenä päivänä he istuivat tutkimaan asiaa,

Эсперанто

kaj tiel faris la revenintoj el la kaptiteco. kaj apartigxis por tio la pastro ezra kaj cxefoj de patrodomoj laux iliaj patrodomoj, cxiuj lauxnome; kaj ili sidigxis en la unua tago de la deka monato, por esplori la aferon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hänet oli viety jerusalemista pakkosiirtolaisuuteen niiden pakkosiirtolaisten joukossa, jotka vietiin samalla kuin jekonja, juudan kuningas, jonka nebukadnessar, baabelin kuningas, vei pakkosiirtolaisuuteen.

Эсперанто

kiu estis translogxigita el jerusalem kune kun la translogxigitoj, kiuj estis forkondukitaj kun jehxonja, regxo de judujo, kaj kiujn translogxigis nebukadnecar, regxo de babel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,712,229,120 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK